| At around 3 p.m., he heard gunfire for around 30 minutes. | Около 15 часов он в течение приблизительно 30 минут слышал стрельбу из автоматов. | 
| I called around to her flat around about 6:00. | Я пришел в её квартиру около шести. | 
| Tugboats could be de-magnetised for around two months, motorboats around one month. | Буксиры могли оставаться размагниченными около двух месяцев, а моторные лодки одного месяца. | 
| There are around 281,000 displaced persons in 230 camps around the country. | В 230 пунктах на территории страны насчитывается около 281000 репатриированных перемещенных лиц. | 
| We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. | Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. | 
| There are currently around 6 million illiterates. | В настоящее время имеется около 6 млн. неграмотных. | 
| The result was around 150 wounded, considerable material damage and air pollution. | В результате около 150 человек было ранено, был нанесен значительный материальный ущерб и был загрязнен воздух. | 
| Blokey reckons around 9:50. | Парень считает, что около 9:50. | 
| It was only around 200 Euros. | Надо сказать, это было около двух евро. | 
| Manager says he shows around midnight. | Менеджер сказал, что он появляется около полуночи. | 
| The bookcase, double that and coffee around 25,000. | Книжный шкаф в два раза дороже, да и кофеварка около 25 штук. | 
| Patrol found her staggering around outside the Yates Hotel. | Патрульные нашли её, еле держащейся на ногах, около отеля Йейтс. | 
| We know you left the Palermo around midnight. | Мы знаем, что вы вышли из Палермо около полуночи. | 
| I suppose I got home around midnight. | Я полагаю, что я вернулся домой около полуночи. | 
| Pearl and Duncan, around 1am. | Угол Перл и Данкан, около часа ночи. | 
| As at end-March 2010, there were around 1600 imported workers under the Supplementary Labour Scheme, and around 273600 FDHs, employed in Hong Kong. | По состоянию на конец марта 2010 года в Гонконге работали около 1600 человек, прибывших в соответствии со Схемой привлечения дополнительной рабочей силы, и около 273600 иностранных домашних работников. | 
| The number of uploaded documents or references amounted to around 600 with around 1,500 resources indexed in the search engine. | Число загруженных документов и справочных материалов составило около 600, при этом в поисковой системе зарегистрировано около 1500 ресурсов. | 
| Unfortunately, ended around setnego place (earned around 10,000 Euros) and are not received the card on the next season. | К сожалению, закончился около setnego место (заработал около 10000 евро) и не получил билет на следующий сезон. | 
| Durability of the plate - around 150,000 prints, after burning - around 600,000 prints. | Продуктивность пластины - около 150 тыс. листов-оттисков, после выжигания - около 600 тыс. | 
| In 1870 the Grand Orient de France numbered around 18,000 Freemasons and the Scottish Rite around 6,000. | В 1870 году Великий восток Франции насчитывал около 18000 масонов, а ДПШУ - около 6000. | 
| And running around trying to track down Self isn't... | А бегать вокруг да около, пытаясь выследить Селфа, - это НЕ... безопасно. | 
| Kenyan prisons have around 50,000 prisoners incarcerated (43 per cent of them on remand) and capacity for around 22,000. | В кенийских тюрьмах содержатся около 50000 заключенных (43 процента из них отбывают предварительное заключение), хотя они рассчитаны на прием всего около 22000 человек. | 
| On 21 May the four mountaineers left their sleeping bags around 6:30 a.m. and were ready to go around 8 am. | 21 мая четверо альпинистов вылезли из спальных мешков примерно в 6:30, и около 8 часов утра были готовы идти. | 
| As of March 2015, contributors added around 50,000 new images daily, and Shutterstock had paid around $250 million to contributors since its founding. | По состоянию на март 2015 года авторы ежедневно добавляли около 50000 новых изображений, с момента основания Shutterstock выплатила авторам приблизительно 250 млн долларов. | 
| Its cost was estimated around 400 million US dollars (at that time, still around Rp 900 billion). | Её стоимость оценивалась примерно в 400 млн долларов США (в то время около 900 млрд рупий). |