Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
His brother Federico, born around 1540, was also a painter and architect. Его брат Федерико, родившийся около 1540 года, также был художником и архитектором.
A daughter whose name is unknown, born around 1155. Дочь, чьё имя неизвестно, родилась около 1155 года.
Finnair operates flights from Helsinki to over 100 destinations, including around 20 intercontinental routes. Finnair выполняет рейсы из Хельсинки в более чем 100 пунктов назначения, включая около 20 межконтинентальных маршрутов.
The economic importance of agriculture has declined since independence, when its share of GDP was around 53%. Экономическое значение сельского хозяйства уменьшилось со времени обретения независимости, когда его доля в ВВП составляла около 53%.
The percentage in Britain is smaller at around 11%. Их доля в Британии меньше - около 11 %.
Erskine (2002) estimates that around 12,000 Typex machines were built by the end of World War II. По оценкам Эрскина (2002), к концу Второй мировой войны было создано около 12000 машин Typex.
The remaining registered Afghan refugees in Pakistan numbers around 1.3 million. Остальные зарегистрированные афганские беженцы в Пакистане составляют около 1,3 миллиона человек.
This trading post was destroyed by local Indians and Spaniards around 1596. Этот торговый пост был разрушен местными индейцами и испанцами около 1596 года.
1993 estimates are that there are only around 9,000 Malian speakers of French as a first language. По оценкам 1993 года, есть только около 9000 малийцев, владеющих французским языком как первом языке.
When he was around fifteen, he saw a documentary about Louis Pasteur that made him interested in microscopy. Когда ему было около пятнадцати лет, он увидел документальный фильм о Луи Пастере, который заставлял его интересоваться микроскопией.
In total, there were around 200 women and children in Bibighar. В итоге в Бибигаре было собрано около 200 женщин и детей.
Shah wrote around two dozen more books over the following decades, many of them drawing on classical Sufi sources. В следующие десятилетия Шах написал около двух дюжин книг, многие из которых опирались на классические суфийские источники.
The library of the institute holds around 15,000 books and periodicals related to Jungian psychology. Библиотека института насчитывает около 15000 книг и периодических изданий, относящихся к юнгианской психологии.
In all, around 25,000 villagers claim to have been affected by the dam. В целом, около 25000 местных жителей утверждают, что пострадали от строительства плотины.
Statistics of that same year showed that around 40% of social network users play video games. Собранная в том же году статистика показала, что в игры играет около 40 % аудитории социальной сети.
The reading rooms of the Bayerische Staatsbibliothek are used by around 3,000 readers every day. Читальные залы Баварской государственной библиотеки ежедневно обслуживают около З 000 посетителей.
Australian models received a facelift around 1982/1983. Австралийские модели получили фейслифтинг около 1982/1983 годов.
In 2012, it opened 11 new subsidiaries abroad, employing around 14,000 people. В 2012 году открылись 11 новых филиалов за рубежом, на которые работают около 14000 человек.
It formed around 1960, once the fabrication of semiconductors became a viable business. Данная отрасль сформировалась около 1960 г., после того, как производство полупроводниковых приборов стало рентабельным бизнесом.
During this period an epidemic of yellow fever broke out, infecting nearly the entire crew and killing around a hundred crewmen. В течение этого периода на борту вспыхнула эпидемия жёлтой лихорадки, заразив почти весь экипаж и унеся жизни около ста членов экипажа.
The atmospheric pressure is around 1/1000 of the pressure at sea level. Атмосферное давление составляет около 1/1000 от давления на уровне моря.
The protest in Los Angeles initially saw around 200 protesters on Saturday. Протесты в Лос-Анджелесе собрали около 200 участников в субботу.
Upon his discovery, he was given many people to stay with, running away from civilization around eight times. После его обнаружения он переходил от одних людей к другим и убегал от цивилизации около восьми раз.
The Winternitz family were friendly with Albert Einstein, when he was in Prague around 1911. Семья Винтерница сдружилась с Альбертом Эйнштейном, когда тот был в Праге около 1911 года.
As of 2012, Pfleiderer employed around 3100 people at eight different plants located in Germany and Poland. По состоянию на 2012 год, на предприятиях Pfleiderer работало около 3100 человек в восьми различных заводах, расположенных в Германии и Польше.