Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
Moreover, Italy spends around 4.5% of GDP on education, while the Scandinavian countries spend more than 6% of GDP. Кроме того, Италия тратит на образование около 4,5% ВВП, в то время как скандинавские страны - более 6%.
It now takes around $300 - $500 million to develop a new vaccine, for example, a malaria vaccine. Сейчас для создания новой вакцины (например, вакцины против малярии) требуется около 300-500 миллионов долларов.
Serbs consider him incompetent and responsible for their defeats of the 1990s, not least for making Serbia the country with largest refugee population in Europe - around 700,000. Сербы считают, что он некомпетентен и несет ответственность за их поражения в 1990-х годах, а также за то, что при его правлении Сербия оказалась страной с наибольшим числом беженцев в Европе - около 700,000 человек.
At around $30 a barrel, oil prices are remaining high even though a soft global economy means that world demand is low. Цена на нефть, около 30 долларов за баррель, остаётся высокой даже несмотря на низкий спрос ослабевшей экономики мира.
Here are the last calls she ever made - three in a row right around 2:30 p.m. Вот ее последние звонки - З штуки, один за одним, около 14:30.
The figures for credit cards are even lower - only around 3% of Europeans have a card from a non-domestic provider. В отношении кредитных карточек уровень еще ниже - только около З% европейцев имеют кредитную карту иностранного провайдера.
A Euro now costs around $1.60, up from $0.90 in January 2002. Евро сегодня стоит около $1,60, начав с $0,90 в январе 2002 года.
The fort was abandoned around 325 AD, while the city remained some centuries more (even if it never fully recovered). Форт был заброшен около 325 г. н. э., в то время как город существовал ещё несколько веков, позже был практически разрушен.
It is one of the most massive binary stars known, with a total mass of around one hundred times that of the Sun. Это одна из самых массивных обнаруженных двойных звёзд, общей массой около 100 масс Солнца.
About 75% of local output is passenger cars, with pick-ups the next largest category, accounting for around 15%. Около 75% местной продукции - это легковые автомобили, а производство пикапов составляет около 15%.
And it actually crawled into somebody's bathroom, and was hanging around there for two or three days. Однажды она заползла в чью-то ванную комнату и находилась там около двух-трёх дней.
I know you're busy, so I won't take up your time Shooting the breeze, beating around the bush and all. Понимаю, вы заняты, так что мы не станем отнимать у вас время ходить вокруг да около и все такое...
LSP had a staff of approximately 400 people, 250 of them in Kaunas and around another 130 in Vilnius. В организации числилось около 400 человек, 250 из них в Каунасе и окрестностях, 130 в Вильнюсе.
It was late in the morning, around 1 1.:00 or so. Это было поздним утром, в 11 часов или около.
Some 182 labor and human rights codes of conduct have been adopted by corporations and industry associations around the globe. Около 182 кодексов поведения, определяющих политику компании в отношении условий труда и прав человека, было принято корпорациями и промышленными объединениями во всем мире.
As of 2008, around 10,000 French nationals live and work in Gabon, while the 6th Marine Infantry Battalion of the French military is also stationed there. В Габоне постоянно проживают около 10000 французских граждан, в стране базируется 6-й батальон французской морской пехоты.
Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn't exist. Ну так вот, если максимальное рН в клетке около семи, эти связи просто не могли существовать.
So if you caught that, she said she hoped to die when she was around 40. Д.Х.: Итак, если вы поняли, она сказала, что надеется умереть, когда ей будет около 40.
Then in the same time, around 1980, we had a very big drought. В этот же период, около 1980-го года, была большая засуха.
So if your accuracy is around 50 percent, it means you are a terrible detector of children's lies. Итак, если точность ваших ответов окажется около 50 процентов, это значит, что вы не способны распознать детский обман.
And you can see that right around age 45, 40 to 45, there's a sudden spike in the cost of health care. И можно увидеть, что около 45, от 40 до 45 лет, резкий рост в стоимости лечения.
If this map is halfway accurate, I'd say that's right around the deadfall in Fox Forest. Если эта карта хоть наполовину точна, я бы сказал, что это около бурелома в Лисьем лесу.
I think we're in like 1770, somewhere around there. Я думаю, мы в 1770 г. или около того.
But thanks to the diversity, we've got around 500 amazing Rembrandt object artworks from 46 institutions and 17 countries. Благодаря множеству партнёров, у нас есть около 500 чудесных работ Рембрандта из 46 учреждений, находящихся в 17 странах.
So the first one is - these are the bursty words around 1860slaves, emancipation, slavery, rebellion, Kansas. Так что, первый это - яркие слова около 1860-х - рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас.