We danced around the fact that I basically dated two other guys. |
Мы вертелись около факта, который в основном основан на двух других ребятах. |
I called him around midnight, and told him a story. |
Около полуночи я звонила ему и кое-что рассказала. |
There was a small fire reported around nine o'clock on Watery Lane. |
Это был просто небольшой костерок около 9 вечера на Вотер Лейн. |
Okay, I should be back at around 6:00. |
Ладно, я вернусь около 6:00. |
Another golfer found him around 4:00 this morning. |
Другой гольфист обнаружил его около 4:00 утра. |
You drive me all around, keeping me from the formal. |
Вы водите меня вокруг да около, удерживая от формальностей. |
These two nurses saw some guy do a dump and drive around 4:00 A.M. |
Эти две медсестры видели как какой-то парень выкинул тело и скрылся около 4:00 утра. |
Neighbors reported gunfire around 4:00 A.M. |
Соседи слышали стрельбу около 4 утра. |
You left at 4 and returned around 9. |
Вы уехали в 4 и вернулись около 9. |
Only the sound of a car backfiring around 2 a.m. |
Только автомобильные выхлопы около двух часов ночи. |
He always stays around the house when it gets dark. |
Он всегда бывает около дома, когда становится темно. |
Hotel security said they saw her on tape come in around 7:00, alone. |
Охранник сказал, что видел на записи, как она заходила около 7, одна. |
Okay, so I'll be home around 10. |
Ладно, тогда я буду дома около 10. |
You never know who might come around the punchbowl and ask you to dance. |
Никогда не знаешь, кто может пройти около чаши с пуншем и пригласить тебя на танец. |
A hundred and forty million people around them. |
140 миллионов людей около них, вокруг. |
Peter mentioned his dad was investing in more land around the KT house. |
Питер упоминал, что его отец инвестировал деньги в землю около дома КТ. |
I went by the house yesterday to pick up my jeans around 3 p. m. |
Я пришла домой, чтобы захватить свои джинсы около З-х часов дня. |
There's a spot right around the corner from my place. |
Около моего дома есть одно местечко. |
He hasn't said one mean thing about strangers while I've been around him. |
Он не сказал ничего о незнакомцах, пока я была около него. |
I'm tired of dancing around it. |
Я устал ходить вокруг да около. |
We got here at around midnight, maybe 12:30. |
Мы приехали сюда около полуночи, может в 12:30. |
I remember leaving the club at around 1:45 in the morning. |
Я помню, как покидал клуб около 1:45 утра. |
He usually got in the house around 9:00 P.M. |
Он обычно возвращался домой около 21-00. |
I went to the room around 7:00. |
Я подошла к комнате около 7 часов. |
Definitely not prettier, but around the same. |
Определенно не красивее, но около того. Зато, я похудел, да? |