Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Around - Около"

Примеры: Around - Около
Well, other cast members are paying around 700. Ну, другие участники шоу, платят около 700.
A neighbour heard his buzzer around nine on Tuesday night. Сосед слышал гул во вторник около девяти вечера.
The police can't skate around the issues. Полиция не может ходить "вокруг да около".
And the other one to her chaperone to say good night around midnight. И второй - своему куратору, чтобы пожелать спокойной ночи где-то около полуночи.
Judging from the distance, around six feet. Судя по растоянию, его рост около 2 м.
The normal PH of human tears is around 7. Нормальный рН слез человека около 7.
I woke around 3 a.m. and he was next to me. Я проснулась около трех часов утра, и он лежал рядом.
Out the front door around 11:00 last night. Из передней двери около 11:00 прошлой ночью.
Can't get an image of the driver, but it left the garage around 8:30 P.M. Не сможем получить изображение водителя, но гараж он покинул около 8:30 вечера.
We know that Joey handed Shane that phone around 11:00. Мы знаем, что Джои отдал Шейну тот телефон около 23.00.
I'd like to keep it around $1,500, if possible. На сумму около $ 1500, если это возможно.
I woke up around 6:00, and Brian was pounding on my door. Я проснулась около шести, Брайан колотил в мою дверь.
Last night around 1:00. Прошлой ночью около 1:00.
He called me around 8:00 last night, said he got in a fight with Emmett. Он позвонил мне около 8 вечера вчера, сказал, что подрался с Эмметтом.
They left around 1:15. Они ушли около 13:15.
Maybe we could, say, meet... around midnight? Может быть, мы могли бы встретиться, скажем,... около полуночи?
That happened around 10:00. Это произошло около 22:00.
My wife was at the gym when Marnie called around 7:00. Моя жена была в спортзале, когда позвонила Марни. Около 19:00.
They found him behind the wheel around 5:00 p.m. Его нашли за рулем около 17 часов.
Preliminary forensics report puts the time of death around 6:00 a.m. Предварительная экспертиза показала: смерть наступила около 6 часов.
We know that Mima Wilson was killed around 11pm. Нам известно, что Майму Уилсон убили около 11 вечера.
This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue... Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню.
But more worrisome is a message that came in today around three hours ago... Но самое неприятное - это сообщение, которое пришло около трех часов назад...
You've been dancing around something since we got here. Ты кружишь вокруг да около с тех пор, как мы здесь.
Based on liver temperature, the M.E. determined it was around 7:00 P.M. Основываясь на температуре печени, судмедэксперт установил время около 7 вечера.