| Appointment of a representative to the inter-committee technical working group on the harmonized reporting guidelines | Назначение представителя в межкомитетскую техническую рабочую группу по согласованным руководящим принципам представления докладов |
| Appointment of a United Nations Representative for India and Pakistan | Назначение представителя Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане |
| Appointment of a coordinator of questions relating to multilingualism | Назначение координатора по вопросам, касающимся многоязычия |
| Appointment of inspectors whose duties include the inspection of the terms and conditions of the foreign workers at the workplace | назначение инспекторов, в обязанности которых входит проверка соблюдения условий найма иностранных работников на рабочих местах |
| Appointment of attorney in case of financial inability of the detained person | Назначение адвоката в случае финансовой несостоятельности задержанного |
| Appointment of members of the International Civil | Назначение членов Комиссии по международной гражданской службе |
| C. Appointment of a Legal Officer to the Panel of Counsel | С. Назначение юриста для оказания помощи группе консультантов |
| C. Appointment of Marco Tullio Bruni Celli | С. Назначение профессора Марко Тулио Бруни-Селли |
| Appointment of consultants should be regulated in line with the established policies; the roster of consultants should be reviewed and updated periodically. | Назначение консультантов должно осуществляться в соответствии с установленной политикой; список консультантов должен пересматриваться и обновляться на периодической основе. |
| 11.30 - 12.00 Appointment of topic Chairs and Rapporteurs | 11.30-12.00 Назначение основных выступающих по темам и докладчиков |
| Appointment of corporate officers in the personnel departments of enterprises, with responsibilities for monitoring and promoting equal opportunities throughout the enterprise | назначение сотрудников кадровых отделов различных корпораций, которые наблюдали бы за соблюдением принципа равенства возможностей в масштабах всего предприятия и способствовали бы его соблюдению |
| 27 Appointment of the Director-General 7 - 52 | 27 Назначение Генерального директора 7 - 52 |
| Appointment in excess of the six-month limit per calendar year | Назначение на срок свыше шести месяцев в течение календарного года |
| Election of other officers; 7.(a) Appointment of a Credentials Committee; and general statements on agenda item 8. | Выборы других должностных лиц; 7. а) Назначение Комитета по проверке полномочий; и общие заявления по пункту 8 повестки дня. |
| (c) Appointment of drug liaison officers between States members of the Economic Cooperation Organization; | с) назначение сотрудников по связи между государствами - членами Организации экономического сотрудничества по вопросам наркотиков; |
| Appointment of consultants should be regulated in line with the established policies; the roster of consultants should be reviewed and updated periodically. | Следует регулировать назначение консультантов в соответствии с установленной политикой; следует периодически обновлять реестр консультантов. |
| B. Appointment of new Executive Secretary of the Ozone Secretariat and draft decisions | В. Назначение нового Исполнительного секретаря секретариата по |
| b) Appointment of a guardian or adviser and legal representative and 20 ( | Ь) Назначение опекуна или советника и законного представителя и 20 ( |
| The CHAIRPERSON invited comments on the following draft decision from the European Union entitled "Appointment of an External Auditor": | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает высказать заме-чания по следующему проекту решения, предло-женному Европейским союзом и озаглавленному "Назначение Внешнего ревизора": |
| Appointment of auditors for 2002 and 2003 | Назначение ревизоров на 2002 и 2003 годы |
| Appointment of an independent custodian to solve conflicting claims | Назначение независимого попечителя для урегулирования коллидирующих требований |
| Appointment of provisional committees of experts to consider requests for recognition | Назначение временных комитетов экспертов для рассмотрения ходатайств классификационных обществ о признании |
| Appointment of the Secretary-General of the Conference. Organization of work including that of any subsidiary bodies of the Conference. | Назначение Генерального секретаря Конференции. Организация работы, включая работу любых вспомогательных органов Конференции. |
| (a) July 1997: Appointment of the Chairman of the Constitutional Commission; | а) июль 1997 года: назначение председателя Конституционной комиссии; |
| Appointment of the Coordinator, the Habitat Programme Manager and the NPDNational Project Director | Назначение Координатора, Управляющего программой Хабитат и Директора национальных проектов |