| (a) Appointment of the award committee | а) Назначение комитета, принимающего решения о выдаче подряда |
| Appointment of the committee by creditors may encourage both creditor confidence and participation in the insolvency process. | Назначение кредиторов может способствовать укреплению доверия кредиторов и поощрению их участия в производстве по делу о несостоятельности. |
| Appointment of 'Gender Focal Points' to the Family Health Bureau has ensured sustainability of these initiatives. | Назначение "координаторов по гендерным вопросам" в состав Бюро по вопросам здоровья семьи обеспечивает устойчивость этих инициатив. |
| Appointment, tenure and conditions of service | Назначение, пребывание в должности и условия службы |
| Draft Article 10, paragraph 3: Appointment made by the parties must be respected by the arbitrator agency or appointing authority. | Пункт З статьи 10: Назначение, сделанное сторонами, должно уважаться арбитражным учреждением или компетентным органом. |
| Appointment of other gender staff shall continue during 2010. | Назначение остального персонала обоего пола продолжится в течение 2010 года. |
| Appointment in 2006 of Princess Stephanie of Monaco, president of the association Fight Aids Monaco, as Special representative of UNAIDS programme. | Назначение Председателя Монакской ассоциации по борьбе со СПИДом Принцессы Монако Стефании Специальным представителем Программы ЮНЭЙДС. |
| Appointment of coordinators for gender equality in all ministries and state administration | Назначение координаторов по вопросам гендерного равенства во всех министерствах и органах государственного управления. |
| Appointment: heads of anti-corruption agencies shall be appointed through a process that ensures their apolitical stance, impartiality, neutrality, integrity and competence; | назначение: главы антикоррупционных органов должны назначаться в процессе, обеспечивающем их политическую непредвзятость, беспристрастность, нейтральность, добросовестность и компетентность; |
| Appointment of a project team with a leader reporting to senior management. | назначение проектной группы, глава которой будет представлять отчеты высшему руководству; |
| Appointment of Ambassador Badruldin Allali as Assistant Secretary-General (resolution 7847) | Назначение посла Бадруддина Аллали помощником Генерального секретаря (резолюция 7847) |
| Appointment of two female university professors to the post of Vice-President of Damascus University in 2008 and 2012. | Назначение двух женщин - преподавателей университета на пост вице-президента Дамасского университета в 2008 и 2012 году. |
| Appointment of a lawyer to represent them in compensation cases | Назначение адвоката, представляющего их интересы при рассмотрении дел о компенсации |
| Appointment of Two Executive Board Members to the Selection Panel for the Appointment of Three Members of the Audit Committee | Назначение двух членов Исполнительного совета в состав отборочной комиссии по назначению трех членов Ревизионного комитета |
| The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of an additional sub-item entitled "Appointment of members of the International Civil Service Commission" under agenda item 115, entitled "Appointment to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments". | Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее включить в повестку дня новый подпункт, озаглавленный «Назначение членов Комиссии по международной гражданской службе», к пункту 115 повестки дня, озаглавленному «Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения». |
| Draft article 9 (Appointment of neutral) | Проект статьи 9 (Назначение нейтральной стороны) |
| Appointment of the Special Representative and Head of AFISM-CAR by the Chair of the AU Commission, after consultation with the Chair of ECCAS. | Назначение Председателем Комиссии АС после консультаций с Председателем ЭСЦАГ Специального представителя и главы АФИСМ-ЦАР. |
| Appointment of judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel | Назначение судей в Конституционный суд Федерации и его Коллегию |
| Appointment of the Director of the Oversight Office (for approval) | Назначение директора Управления по надзору (на утверждение) |
| Election for a Vacant Position in the Bureau and Appointment of the Rapporteur | Выборы на вакантную должность в Бюро и назначение Докладчика |
| Appointment of members of subcommissions and other subsidiary bodies | Назначение членов подкомиссий и других вспомогательных органов |
| Election of a Bureau Alternate and Appointment of the Rapporteur | Выборы альтернативного члена Бюро и назначение Докладчика |
| Appointment of Women Heads of Strategic Decision-Making Positions Such As: | Назначение женщин на руководящие должности в стратегически важных директивных органах: |
| Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF | Назначение г-жи Анн Виниман на должность следующего Директора-исполнителя ЮНИСЕФ |
| (c) Appointment and direction of the staff; | с) назначение персонала и руководство ими; |