Английский - русский
Перевод слова Appointment
Вариант перевода Назначение

Примеры в контексте "Appointment - Назначение"

Примеры: Appointment - Назначение
(a) Appointment of the award committee а) Назначение комитета, принимающего решения о выдаче подряда
Appointment of the committee by creditors may encourage both creditor confidence and participation in the insolvency process. Назначение кредиторов может способствовать укреплению доверия кредиторов и поощрению их участия в производстве по делу о несостоятельности.
Appointment of 'Gender Focal Points' to the Family Health Bureau has ensured sustainability of these initiatives. Назначение "координаторов по гендерным вопросам" в состав Бюро по вопросам здоровья семьи обеспечивает устойчивость этих инициатив.
Appointment, tenure and conditions of service Назначение, пребывание в должности и условия службы
Draft Article 10, paragraph 3: Appointment made by the parties must be respected by the arbitrator agency or appointing authority. Пункт З статьи 10: Назначение, сделанное сторонами, должно уважаться арбитражным учреждением или компетентным органом.
Appointment of other gender staff shall continue during 2010. Назначение остального персонала обоего пола продолжится в течение 2010 года.
Appointment in 2006 of Princess Stephanie of Monaco, president of the association Fight Aids Monaco, as Special representative of UNAIDS programme. Назначение Председателя Монакской ассоциации по борьбе со СПИДом Принцессы Монако Стефании Специальным представителем Программы ЮНЭЙДС.
Appointment of coordinators for gender equality in all ministries and state administration Назначение координаторов по вопросам гендерного равенства во всех министерствах и органах государственного управления.
Appointment: heads of anti-corruption agencies shall be appointed through a process that ensures their apolitical stance, impartiality, neutrality, integrity and competence; назначение: главы антикоррупционных органов должны назначаться в процессе, обеспечивающем их политическую непредвзятость, беспристрастность, нейтральность, добросовестность и компетентность;
Appointment of a project team with a leader reporting to senior management. назначение проектной группы, глава которой будет представлять отчеты высшему руководству;
Appointment of Ambassador Badruldin Allali as Assistant Secretary-General (resolution 7847) Назначение посла Бадруддина Аллали помощником Генерального секретаря (резолюция 7847)
Appointment of two female university professors to the post of Vice-President of Damascus University in 2008 and 2012. Назначение двух женщин - преподавателей университета на пост вице-президента Дамасского университета в 2008 и 2012 году.
Appointment of a lawyer to represent them in compensation cases Назначение адвоката, представляющего их интересы при рассмотрении дел о компенсации
Appointment of Two Executive Board Members to the Selection Panel for the Appointment of Three Members of the Audit Committee Назначение двух членов Исполнительного совета в состав отборочной комиссии по назначению трех членов Ревизионного комитета
The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of an additional sub-item entitled "Appointment of members of the International Civil Service Commission" under agenda item 115, entitled "Appointment to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments". Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее включить в повестку дня новый подпункт, озаглавленный «Назначение членов Комиссии по международной гражданской службе», к пункту 115 повестки дня, озаглавленному «Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения».
Draft article 9 (Appointment of neutral) Проект статьи 9 (Назначение нейтральной стороны)
Appointment of the Special Representative and Head of AFISM-CAR by the Chair of the AU Commission, after consultation with the Chair of ECCAS. Назначение Председателем Комиссии АС после консультаций с Председателем ЭСЦАГ Специального представителя и главы АФИСМ-ЦАР.
Appointment of judges to the Federation Constitutional Court and its Vital National Interest Panel Назначение судей в Конституционный суд Федерации и его Коллегию
Appointment of the Director of the Oversight Office (for approval) Назначение директора Управления по надзору (на утверждение)
Election for a Vacant Position in the Bureau and Appointment of the Rapporteur Выборы на вакантную должность в Бюро и назначение Докладчика
Appointment of members of subcommissions and other subsidiary bodies Назначение членов подкомиссий и других вспомогательных органов
Election of a Bureau Alternate and Appointment of the Rapporteur Выборы альтернативного члена Бюро и назначение Докладчика
Appointment of Women Heads of Strategic Decision-Making Positions Such As: Назначение женщин на руководящие должности в стратегически важных директивных органах:
Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF Назначение г-жи Анн Виниман на должность следующего Директора-исполнителя ЮНИСЕФ
(c) Appointment and direction of the staff; с) назначение персонала и руководство ими;