Примеры в контексте "Appointment - Запись"

Примеры: Appointment - Запись
I need an appointment in two weeks. Мне нужна запись через две недели.
An appointment seemed to be the best way to get your undivided attention, because here you are. Запись, казалась лучшим способом, чтобы заполучить твое неразделенное внимание, потому что вот и ты.
It's my standing appointment, Lorelai. У меня была обязательная запись, Лорелай.
But they had an appointment they had to get to. Но у них запись и им пришлось уйти.
Set the briefing for 2:00, keep the appointment. Кэрол, назначь брифинг на 14:00. Сохрани запись.
I wasn't sure I needed an appointment. Я не была уверена, что мне потребуется запись.
But I made the appointment two months ago. Но там запись за два месяца.
I have an appointment at 5:00. У меня запись на 5 часов.
Lunch, golf date, appointment - for a bleaching. Обед, занятия гольфом, запись на отбеливание.
You made an appointment for two people, not half your sorority house. Вы сделали запись для двоих, а не для половины вашего сестринства.
I need an appointment in 2 weeks. Мне нужна запись через две недели.
Well, it's official... our appointment was two hours ago. Всё, уже официально... Наша запись была два часа назад.
Mike wetanson just canceled his appointment. Майк Ветансон только что отменил запись.
You got a 6:00 appointment at the tailor's, got to fight traffic. У тебя запись на шесть к портному, а нам ещё с пробками побороться придется.
She had an emergency appointment at the hospital today, - but didn't keep it. У неё сегодня была срочная запись в больнице, но она не пошла.
Well, if I'd missed that appointment, it would be weeks before I could get another, I'd be walking around with hobo hands. Но если бы я пропустила эту запись, прошли бы недели прежде чем я смогла бы записаться на другой день, и я бы ходила с руками как у бродяжки.
What's the point of booking an appointment if they can't stick to it? Зачем вообще нужна эта запись, если всё равно вовремя никто не принимает?
And I can't... miss this appointment because I'm being interviewed tomorrow, and... my pores are just... и я не могу... пропустить запись, потому что завтра у меня интервью, а мои поры просто...
My appointment, I'm so sorry. Моя запись, простите.
An appointment with that doctor. Запись к тому доктору.
I want to cancel my appointment. Я хочу отменить свою запись.
I don't need an appointment. Мне не нужна запись.
Times of opening, identity card requirements, appointment lists and a lack of specialists, family guidance or reproductive health programmes are matters that raise problems for the treatment of indigenous people. Примеры проблем, связанных с оказанием медицинской помощи, - неудобные часы работы, необходимость предъявления удостоверения личности, запись, отсутствие специалистов, а также недостатки в семейной ориентации или программах репродуктивного здоровья.
The Receptionist (GS (OL)) organizes the operations of the Office (reception, appointment scheduling, phone services, etcetera) and assists in organizing the training of mission focal points in mission support and mission readiness. Работник приемной (ОО (ПР)) организует работу Канцелярии (прием посетителей, запись на прием к консультанту, ответы на телефонные звонки и т.д.) и помогает организовывать учебную подготовку координаторов миссий по вопросам поддержки миссий и обеспечения готовности в работе в миссиях.
I asked him to come because you have your mani-pedi appointment. Я попросила его прийти, потому что у тебя запись в салон красоты.