There won't be any trouble, I just need to speak to him. |
Не будет никаких проблем, мне просто нужно с ним поговорить. |
This city never gives you any chances. |
Этот город не дает никаких шансов. |
We've never had any evidence to suggest the gate can access a parallel universe. |
У нас нет никаких доказательств, что врата могут открывать путь в параллельную вселенную. |
But I don't see any lieutenants. |
Но я не вижу никаких лейтенантов. |
I didn't find any medication, but there are a lot of vitamins. |
Я не нашёл никаких лекарств, но здесь полно каких-то витаминов. |
I don't have any recollection of that at all. |
У меня не сохранилось никаких воспоминаний об этом. |
My people build all the time with clay, but they don't see any innovation with mud. |
Мой народ всё время использует глину для строительства, но они не проводят никаких нововведений с её раствором. |
There's no new marks on your skin to indicate injections or any kind of struggle. |
На вашей коже нет никаких новых следов, указывающих на инъекции или любой вид борьбы. |
We've got no information on any kind of subterranean floors for that building. |
У нас нет никаких данных о наличии подземных этажей в этом здании. |
No. He called the security company and they had no record of any call. |
Он перезвонил в охранную компанию, но никаких записей о звонке они не нашли. |
But I couldn't find any record of him ever being in my class. |
Но я не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
Of course, I don't expect any favoritism. |
Разумеется, я не ожидаю никаких поблажек. |
We made up our bedroom for you, and we don't want to hear any arguments about it. |
Мы приготовили для тебя нашу спальню, и не хотим слышать никаких возражений. |
And she doesn't have any old friends. |
И у неё нет никаких старых друзей. |
That's why there were never any presents at my house when I got back. |
Именно поэтому, когда я возвращался, в моём доме не было никаких подарков. |
There aren't any notes on what it was about, though. |
Но тут нет никаких пометок, по какому она поводу. |
I don't have any ideas yet. |
У меня пока еще нет никаких идей. |
I can't find any references that relate to this passage. |
Я не могу найти никаких ссылок, связанных с этим отрывком. |
They're not showing any NYPD case images online in a general search. |
Никаких фото Нью-Йоркской полиции не выставлено онлайн в общем поиске. |
We know you didn't want any frills, but... |
Знаем, ты не хотела никаких излишеств, но... |
My soup is fresh and untainted by any tonic. |
Я только что приготовила суп я в него я не добавляла никаких стимуляторов. |
As I told you, we don't have any books pertaining to Eliza Simpson. |
Как я уже говорила, у нас нет никаких книг содержащих Элоизу Симпсон. |
And there aren't any in which he looks happy and carefree. |
И нет никаких, где он счастлив и беззаботен. |
But you don't appear to be taking any notes. |
Но ты не ведёшь никаких записей. |
I'm not finding any Pierre Bruenigs here, Gibbs. |
Я не могу найти никаких Пьеров Брюэнингов, Гиббс. |