| There won't be any trouble, I just need to speak to him. | Не будет никаких проблем, мне просто нужно с ним поговорить. |
| This city never gives you any chances. | Этот город не дает никаких шансов. |
| We've never had any evidence to suggest the gate can access a parallel universe. | У нас нет никаких доказательств, что врата могут открывать путь в параллельную вселенную. |
| But I don't see any lieutenants. | Но я не вижу никаких лейтенантов. |
| I didn't find any medication, but there are a lot of vitamins. | Я не нашёл никаких лекарств, но здесь полно каких-то витаминов. |
| I don't have any recollection of that at all. | У меня не сохранилось никаких воспоминаний об этом. |
| My people build all the time with clay, but they don't see any innovation with mud. | Мой народ всё время использует глину для строительства, но они не проводят никаких нововведений с её раствором. |
| There's no new marks on your skin to indicate injections or any kind of struggle. | На вашей коже нет никаких новых следов, указывающих на инъекции или любой вид борьбы. |
| We've got no information on any kind of subterranean floors for that building. | У нас нет никаких данных о наличии подземных этажей в этом здании. |
| No. He called the security company and they had no record of any call. | Он перезвонил в охранную компанию, но никаких записей о звонке они не нашли. |
| But I couldn't find any record of him ever being in my class. | Но я не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции. |
| Of course, I don't expect any favoritism. | Разумеется, я не ожидаю никаких поблажек. |
| We made up our bedroom for you, and we don't want to hear any arguments about it. | Мы приготовили для тебя нашу спальню, и не хотим слышать никаких возражений. |
| And she doesn't have any old friends. | И у неё нет никаких старых друзей. |
| That's why there were never any presents at my house when I got back. | Именно поэтому, когда я возвращался, в моём доме не было никаких подарков. |
| There aren't any notes on what it was about, though. | Но тут нет никаких пометок, по какому она поводу. |
| I don't have any ideas yet. | У меня пока еще нет никаких идей. |
| I can't find any references that relate to this passage. | Я не могу найти никаких ссылок, связанных с этим отрывком. |
| They're not showing any NYPD case images online in a general search. | Никаких фото Нью-Йоркской полиции не выставлено онлайн в общем поиске. |
| We know you didn't want any frills, but... | Знаем, ты не хотела никаких излишеств, но... |
| My soup is fresh and untainted by any tonic. | Я только что приготовила суп я в него я не добавляла никаких стимуляторов. |
| As I told you, we don't have any books pertaining to Eliza Simpson. | Как я уже говорила, у нас нет никаких книг содержащих Элоизу Симпсон. |
| And there aren't any in which he looks happy and carefree. | И нет никаких, где он счастлив и беззаботен. |
| But you don't appear to be taking any notes. | Но ты не ведёшь никаких записей. |
| I'm not finding any Pierre Bruenigs here, Gibbs. | Я не могу найти никаких Пьеров Брюэнингов, Гиббс. |