| I don't see any universal translator. | Не вижу я никаких универсальных переводчиков. |
| We were told there was not going to be any written record. | Нам сказали, никаких записей не будет. |
| So he's not bringing home any prize money. | Так что он не приносил домой никаких призовых денег. |
| There won't be any problem with authenticity or relevance. | Не будет никаких проблем с достоверностью или с уместностью. |
| Those Cruz people don't have any reason to hassle me. | У людей Круза нет никаких причин, чтобы доставлять мне неприятности. |
| Trudy hasn't had any sick days in... ever. | Труди не брала никаких больничных... никогда. |
| No one's shown any signs of infection. | Никто не показал никаких признаков заражения. |
| Because any heretofore games will not be tolerated. | Потому что я здесь никаких игр не потерплю. |
| There won't be any charges concerning the sheep. | Относительно неё не будет выдвинуто никаких обвинений. |
| Then there's never any record of them being on board. | И не остаётся никаких доказательств, что они были на борту. |
| We won't take any money from the Tanners. | Мы не возьмем никаких денег у Таннеров. |
| Because I'm such a good girl and everyone knows good girls don't have any fun. | Потому что я такая хорошая девушка и каждый знает, у хороших девочек нет никаких развлечений. |
| And I am very happy that I have not uncovered any additional evidence of unethical behavior. | И я очень рад, что не обнаружил никаких дополнительных доказательств неэтичного поведения. |
| Our technicians haven't found any problems with the recovered unit. | Наши эксперты не нашли никаких неполадок в извлеченных приборах. |
| But you're not giving us any alternatives. | Но вы не даете нам никаких альтернатив. |
| I didn't steal any armored car. | И никаких броневиков я не угонял. |
| Big Momma, we haven't scheduled any interviews, let alone... | Большая мамочка, мы не планировали никаких собеседований. |
| It doesn't actually know any boundaries. | Оно действительно не знает никаких границ. |
| I don't see any unpleasant memories. | Я не вижу никаких неприятных воспоминаний. |
| Martinez, I don't want to see any tears about this. | Мартинес, я не хочу видеть никаких слез по этому поводу. |
| He doesn't make any money yet. | Он не делает никаких денег пока нет. |
| I don't have any friends on the ground. | У меня нет никаких друзей на Земле. |
| Let's go ahead and close the curtains, and not accept any money while we're ahead. | Давайте пройдем дальше, закроем шторы и не будем принимать никаких денег заранее. |
| I can't see any reason why they would. | Я не вижу никаких причин для этого. |
| The UK Advertising Standards Authority said it had not banned the ads or even received any complaint about them. | В Британском органе по стандартам рекламы заявили, что они не запрещали рекламу и даже не получали по поводу них никаких жалоб. |