I'm not seeing any $300,000 British luxury sedans in this dump. |
Я на этой свалке не вижу никаких шикарных английский седанов стоимостью в $300000. |
No, you don't have any options. |
Нет, нет у тебя никаких вариантов. |
Doesn't he have any interests? |
У него что, вообще нет никаких интересов в жизни? |
As for Secretary Bailey he was not available... for any statement at this time. |
Сам же министр Бейли в данный момент не может давать... никаких показаний. |
And I don't want any trouble. |
И я не хочу никаких проблем. |
Don't worry, he's not asking any questions. |
Не бойся... он не задавал никаких вопросов. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Never any charges filed against Sanders, no victim reports. |
Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
I don't want any cameras near here. |
Я не хочу никаких камер здесь. |
I don't feel any different. |
Я не чувствую никаких перемен во мне. |
I don't want him to have any grief. |
Я не хочу причинять ему никаких неприятностей. |
I don't want any surprises coming out before the election. |
Я не хочу никаких сюрпризов до выборов. |
But she doesn't have any tattoos. |
Но у нее нет никаких татуировок. |
If you don't have any plans... |
Если у вас нет никаких планов... |
I mean, I don't have any ideas. |
В смысле, у меня нет никаких идей. |
Most of all, no dealing of any kind on these premises. |
И главное - никаких сделок с этой собственностью. |
You don't want to run into any complications. |
Вы же не хотите никаких осложнений. |
I'm going to speak to the police about Pritchard, and tell them I'm not pressing any charges. |
Я поговорю в полиции о Притчарде, Скажу им, что не стану предъявлять ему никаких обвинений. |
They didn't find any minerals on the moon at all. |
Они не нашли на Луне никаких полезных ископаемых. |
There is no evidence of any attack or other parties... |
Нет никаких доказательств нападения или иных сторон... |
She also didn't have any bruises or wounds. |
На ней не было никаких ушибов или ран. |
Because there weren't any werewolves in 'The English Patient'. |
Потому что в "Английском пациенте" нет никаких оборотней. |
As long as there aren't any minorities. |
До тех пор пока нет никаких эмигрантов. |
It's the middle of November. I don't see any Thanksgiving decorations. |
Уже середина ноября, а я не вижу никаких украшений на день Благодарения. |
We don't have any wise guys. |
У нас нет тут никаких умников. |