But he didn't leave behind any evidence. |
Но он не оставил после себя никаких улик. |
I told you I don't know any Becks. |
Я говорил вам, не знаю я никаких Беков. |
I'm a nurse, but I don't have any supplies. |
Я медсестра, но у меня нет никаких медикаментов. |
Police have not released any details at this time, but we do know there was only one vehicle. |
Полиция пока не давала никаких комментариев... но мы знаем, что автомобиль был только один... |
It'll need to be stitched, but I don't have any sterile tools here. |
Это нужно зашить, но у меня нет никаких стерильных инструментов здесь. |
There was no mention of her being on any prescribed medication. |
Нет никаких упоминаний о прописанных ей медикаментах. |
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. |
Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
We don't want any trouble. |
Мы не хотим никаких не проблем. |
No connection to Ballard or any kid at Ballard. |
Никаких связей с Баллардом или похищенными детьми. |
No matches for any DNA on Danny's body. |
Никаких совпадений с ДНК на теле Дэнни. |
But... I don't have any secrets. |
Но у меня нет никаких тайн. |
Now, I know you think you don't need any instruction. |
Теперь я знаю, вы думаете, что вам не нужно никаких указаний. |
Nor could Gault discover any evidence to suggest that the lanky express agent had been there at all. |
И никаких свидетельств, позволяющих предположить, что долговязый курьер вообще там был Голт не смог обнаружить. |
The state keeps asking questions, I can't really give any answers. |
Госдепартамент продолжает задавать вопросы, а я не могу дать никаких ответов. |
Captain, l didn't send any corrections to Seven of Nine. |
Капитан, я не посылал никаких данных о корректировке Седьмой из Девяти. |
I can't see any use for CCTV personally. |
Лично я не вижу никаких применений в использовании камер видеонаблюдения. |
But there are never any house batteries in the junk drawer. |
Но в старом ящике нет никогда никаких запасов батареек. |
So, I don't see any tumors, strokes or bleeds. |
Я не вижу никаких опухолей, инсультов или кровотечений. |
And I don't have any secrets or lies that I'm keeping. |
И у меня нет никаких секретов или лжи, которую я бы скрывал. |
There won't be any calls for help. |
Мы не сможем послать никаких сигналов о помощи. |
There won't be any atom bomb, just missiles. |
Ќе будет никаких атомных бомб, только ракеты. |
Our job is difficult and does not permit any hesitation. |
Задача у нас сложная и не допускает никаких разногласий. |
And we don't take any prisoners. |
И мы не принимаем никаких заключенных. |
I can't find any sign of gunpowder tattooing. |
Не могу найти никаких ожогов от пороха. |
And any resort plans this season? |
Никаких планов на отдых в этом сезоне? |