We believed we no longer had any predators. |
Поверили, что больше нет никаких хищников. |
No, I have not committed any burglaries in Coney Island. |
Не совершала никаких краж на Кони-Айленд. |
I won't be making any headlines. |
Я не буду делать никаких заголовков. |
I won't accept any objections to that. |
По этому пункту я не принимаю никаких возражений. |
I'm not showing any signs of concussion, so I should be okay. |
Я не показываю никаких признаков контузии, значит нормально. |
Listen... I don't need any surprises. |
Послушайте... мне бы не хотелось никаких сюрпризов. |
The car didn't have any plates, but I got a shot of the VIN. |
На машине нет никаких номеров, но я достал снимок идентификационного номера автомобиля. |
The search never found any sacks of drugs stashed under the floorboards, but there was residue. |
Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было, но нашли остатки. |
There wasn't any CCTV on the street. |
На улице не было никаких камер наблюдения. |
Don't make any assumptions about Jackie Laverty's fate. |
Не делайте никаких предположений относительно судьбы Джекки Лаверти. |
Caroline didn't leave out any memos and there was no dishonest cleaner. |
Кэролайн не оставляла никаких записей и не было никаких непорядочных уборщиц. |
He doesn't seem to have any doubts. |
У него, кажется, нет никаких сомнений. |
Shouldn't be any trouble to cash if you show the bank a copy of the marriage license. |
Никаких проблем с получением денег, если вы предъявите в банке копию брачного свидетельства. |
No usable prints on the ladder or any of the paintbrushes. |
На лестнице и малярных кистях не найдено никаких отпечатков. |
I want to make sure she doesn't pick out any crazy accessories. |
Я должна быть уверена, что у нее не будет никаких чумовых аксессуаров. |
I haven't received any food box. |
Я не получал никаких коробок для еды. |
If we return to normal before the audition, there won't be any problem. |
Если мы вернёмся в свои тела до начала отбора, тогда не будет никаких проблем. |
Frankly, I don't see any future there. |
Я не вижу тут никаких перспектив. |
I don't think there was any criminal intent. |
У меня не было никаких дурных намерений. |
There aren't any monsters under your bed. |
Нет никаких монстров под твоей кроватью. |
There don't appear to be any recognisable markings on the ship. |
На корабле не видно никаких опознавательных знаков. |
I never received any illegal money. |
Я никогда не получал никаких грязных денег. |
We agreed not to exchange any identifying information. |
Мы уговорились не сообщать друг другу никаких персональных данных. |
Maybe there never was any cash. |
Может, и не было никаких банкнот. |
We haven't seen any kids tonight. |
Мы не видели сегодня никаких детей. |