| I don't want any trouble, Ashley. | Я не хочу никаких проблем, Эшли. |
| Like with the inheritance, Dad didn't put any restrictions on yours. | Например, в случае с наследством отец не накладывал никаких ограничений на твою долю. |
| You will not see any evidence that Cam and I are more than colleagues. | Вы не увидите никаких доказательств, что Кэм и я больше чем коллеги. |
| Although I didn't see any evidence of that. | Возможно, хотя я не вижу никаких признаков этого. |
| We don't know any doctors here. | Мы здесь не знаем никаких врачей. |
| So, any excuse, they'll shoot you dead. | И что, никаких извинений, Они тебя застрелят. |
| I don't have any employees. | У меня нет никаких нанятых работников. |
| But definitely wouldn't be winning any spelling bees. | Но точно бы не выигрывал никаких конкурсов по орфографии. |
| I don't want to hear any drug stories. | Я не хочу слышать никаких историй о наркотиках. |
| Nobody tried to fence anything or do any bragging'. | Никто ничего не говорит и не пускает никаких слухов. |
| None of my boys take any performance-enhancing substances. | Никто из моих парней не употребляет никаких стимулирующих веществ. |
| No forensic evidence links Paddy to any of these killings. | Никаких улик на причастность Пэдди к любому из этих убийств. |
| No clue to any painting linked to the Mona Lisa or Leonardo. | Никаких намёков, что какая-то картина связана с Моной Лизой или Леонардо. |
| He doesn't give me any problems going to bed. | У меня с ним не возникло никаких проблем. |
| I don't have any business here. | У меня здесь нет никаких дел. |
| Rosetti doesn't respect any rules, Arnold. | Росетти не уважает никаких правил, Арнольд. |
| Until now, we haven't had any trouble in this neighborhood. | До сих пор, у нас не было никаких проблем в этом районе. |
| No, I don't want any consultation. | Нет, я не хочу никаких консультаций. |
| You know, that chip on your shoulder isn't doing you any favors. | Знаешь, этот фирменный элемент не делает тебе никаких одолжений. |
| Now that doesn't make any sense. | Теперь, когда нет никаких чувств. |
| They can't make any accusations without admitting they stole it in the first place. | Они не могут выдвинуть никаких обвинений без того, чтобы не признаться в краже. |
| I don't know any witches. | Я не знаю, никаких ведьм. |
| Well, I can't find any documentation that the two of you were even married, Mr. Haskell. | Ну, я не могу найти никаких документов что вы двое даже были женаты, мистер Хаскел. |
| And I don't have any feelings about him. | И у меня нет никаких предчуствий насчёт него. |
| I don't have any memories of the old woman anymore, but you do. | У меня нет никаких воспоминаний об этой старухе, но ты можешь помочь. |