Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
The limitation was that they didn't have any money. Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
So, this does not have any sensors. Этот не имеет никаких сенсоров, поэтому он управляется с разомкнутой петлей.
You said you weren't having any... Ты же говорил, что у тебя нет никаких...
Jen, you are never any trouble. Джен, у тебя больше не будет никаких проблем.
We actually haven't found any evidence to process. Мы даже пока не нашли никаких улик, чтобы это определить.
I mean any doubts about your ability. Я хочу сказать, никаких сомнений в ваших способностях.
What was however lacking was any deterrent to the misuse of vehicles. Вместе с тем никаких мер по пресечению связанных с автотранспортными средствами злоупотреблений принято не было.
This season has not been any better. В нынешнем сезоне не произошло никаких изменений к лучшему.
This is completely without any foundation in fact. В действительности же эти утверждения не имеют под собой никаких оснований.
No background in any computer banks. Никаких упоминаний вообще, так же, как и о Флинте.
There's no evidence of any abuse. Нет никаких свидетельств того, что он приставал к детям.
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded. Этот ответ не оставляет никаких сколь-нибудь серьезных сомнений в том, что вышеупомянутые утверждения беспочвенны.
No exceptions can be allowed for any reason. Не должно допускаться никаких исключений по какой бы то ни было причине.
There are no more reasons for any delay. Больше никаких оснований для какой бы то ни было задержки нет.
Well, that's interesting, because my investigators have been to his apartment, and they, they didn't find any... any fertilizer, any cell phones, or any timers. Любопытно, потому как наши следователи были в его квартире, и они не нашли никаких... никаких удобрений, телефонов или таймеров.
The Government stated that these prayers had not posed any problem. Было отмечено, что в связи с этими молитвами никаких проблем не возникает.
The asylum-seekers had not committed any crime. Лица, претендующие на убежища, не совершали никаких преступлений.
There can be no derogation nor any partial nor conditional compliance. Не может быть никаких исключений, частичного выполнения или соблюдения лишь при определенных условиях.
They expressed regret that the Secretary-General did not take any steps towards achieving decentralization. Они выразили сожаление по поводу того, что Генеральный секретарь не предпринял никаких шагов в целях обеспечения децентрализации.
The Penal Code also denied the Baha'is any rights. В равной степени Уголовный кодекс не признает за бехаистами никаких прав.
Lacking any qualification, that request is extraordinarily broad. Поскольку никаких определений не дается, это требование является чрезмерно широким.
Our checking did not disclose any material booking errors. В результате проведенной нами проверки не было выявлено никаких материальных погрешностей учета.
The change would not have any budgetary implications. Это изменение не повлекло бы за собой никаких бюджетных последствий.
Such claims and allegations lack any basis. Эти утверждения и предположения не имеют под собой никаких оснований.
The applicable corporate laws do not impose any constraints upon women planning legal careers. Применяющиеся в связи с этим корпоративные законы не содержат никаких положений, ограничивающих возможность выбора женщинами юридических профессий.