| He didn't have any real feelings for her. | У него нет к ней никаких чувств. |
| They're not supposed to make any contact. | Они не должны устанавливать никаких контактов. |
| Other than that, our algorithms didn't pick up any patterns. | Помимо этого не найдено никаких совпадений. |
| I'm afraid I won't be making any further comment. | Я боюсь, что никаких дальнейших комментариев не последует. |
| I don't have any sort of relationship with Elena. | У меня нет никаких отношений с Еленой. |
| I've been there several times and haven't seen any living thing. | Я был у вас несколько раз, но никогда не видел никаких животных. |
| I don't see any lacerations on the gums. | Я не вижу никаких повреждений на десне. |
| We confirmed that he didn't send any packages from the hotel. | Мы подтвердили, что он не посылал никаких посылок из отеля. |
| I didn't see any evidence of predators. | Я не нашел никаких доказательств что это хищники. |
| My client has never been charged with any of this. | Моему клиенту не было предъявлено никаких обвинений. |
| There never were any missiles no retaliatory strike against Cardassia. | Никогда не было никаких ракет, никакого ответного удара по Кардассии. |
| No actual weapons coming in or out so we don't break any local laws. | Настоящее оружие сюда не поступает и отсюда не вывозится, так что мы не нарушаем никаких местных законов. |
| Party leader Kristian Fredriksen and the second deputy leader, Marit Haug, have not made any comments so far. | Лидер партии Кристиан Фредриксен и второй заместитель, Марит Хауг, ещё не сделали никаких комментариев. |
| You don't have any voters yet... | У вас пока нет никаких избирателей. |
| There aren't even any hoof prints. | Здесь даже нет никаких следов копыт. |
| You said you didn't have any fuel cells. | Ты сказал, у тебя нет никаких топливных элементов. |
| I don't want any trace of you here. | Не хочу никаких следов вашего присутствия здесь. |
| You won't have any contact. | Вы не будете иметь никаких контактов. |
| We don't want to open any windows during the transition. | Мы не хотим открывать никаких окон во время перехода. |
| Well, I'm sure Brian won't have any problems. | Уверена, у Брайана не будет никаких проблем. |
| We didn't find any animal tracks at the scene. | Мы не нашли никаких следов животного рядом. |
| But I don't know any chants. | Но я не знаю никаких песен. |
| I haven't seen any cameras, nobody peeking. | Я не видел никаких камер, никто не подсматривает. |
| I was careful not to leave any evidence. | Я был осторожен и не оставил никаких следов. |
| Netta Nickerson says that most of the houses out this way... haven't any conveniences at all. | Нетта Никерсон говорит, что в большинстве таких домов вообще нет никаких удобств. |