Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Guatemala would not enter into any voluntary commitments until it had evaluated its own needs and priorities. Гватемала не будет принимать на себя никаких добровольных обязательств, пока она не оценит свои собственные потребности и приоритеты.
There had never been any ethnic difficulties or conflicts in Gabon. В Габоне никогда не было никаких этнических трудностей или конфликтов.
But we have yet to see any convincing evidence in support of that view. Однако пока у нас нет никаких убедительных доказательств, подтверждающих эту точку зрения.
The local police have continuously failed to take any action to protect returnees in Drvar. Местная полиция так и не приняла никаких мер по защите возвращавшихся в Дрвар граждан.
I couldn't find any blindfolds per say, but I did bring some plastic bags. Я не смогла найти никаких повязок на глаза но я принесла пару пластиковых мешков.
And I don't want to see any paperwork on this. И по этому поводу для меня не нужно заполнять никаких бумаг.
They didn't show any identification. Они не предъявляли никаких удостоверений личности.
I do not see any money here. Я не вижу тут никаких денег.
And he didn't buy me any of those American stuff that I bragged about. И он не покупал мне никаких вещей, которыми я хвасталась.
No, I didn't get any messages. Нет, я не получал никаких сообщений.
I don't want any small-town gossip. Я не хочу никаких этих провинциальных сплетен.
We're not breaking any laws if she invites us in. Мы не нарушаем никаких законов если она приглашает нас.
One, I take the car back with me, no one gets asked any questions. Первый, я забираю машину с собой, и не задаю никаких вопросов.
Okay, then you can get the surgery somewhere else, where there aren't any strings attached. Ладно, но ты можешь пройти операцию в другом месте, где нет никаких очередей.
Gomez and K9 units find no trace of any lab on the property. Полицейские и собаки K9 не находят никаких следов лаборатории.
But I don't want to make any false promises. Но я не хочу давать никаких ложных обещаний.
I don't see any method... at all, sir. Да я вообще не вижу никаких... методов, сэр.
Nathan, I'm not doing any rituals. Нейтан, я не исполняю никаких обрядов.
But Joe didn't get any offers. Но у Джо не было никаких предложений.
You don't even have any friends. У тебя даже нет никаких друзей.
I don't see any electrical issues. Я не вижу никаких проблем с электричеством.
No use making the odds any longer than they are. Больше нет никаких вариантов, кроме этого.
I will only say one thing. I wont make any statements. Я скажу одно: я не буду делать никаких заключений.
They don't have any leaders, because each man is a leader. У них нет никаких лидеров, потому что у них каждый является лидером.
Then we shouldn't have any problems. Тогда у нас не должно возникнуть никаких проблем.