Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Right now, let us not make any decisions. Давай не станем принимать никаких решений.
So that's nice. Of course, Britain doesn't have any deserts. Но, конечно, в Великобритании нет никаких пустынь.
I haven't given them any signals. Эй, я не давал им никаких сигналов.
And I don't want any gossip or publicity. Но предупреждаю: Никаких фотографий и никакой рекламы.
Look, I don't have any evil spirits here. Послушай, но у меня-то нет никаких злых духов.
I know I haven't given you any reason to believe this. Я знаю, что я не дала тебе никаких причин верить в это.
Those born of only one don't have any Fae abilities, and you certainly do. У рожденных только от одного фейри нет никаких сверх-способностей, А у тебя они определенно есть.
But I'm keeping my distance so there won't be any perception of impropriety. Но я держу дистанцию, так что не будет никаких подозрений в предвзятости.
There wouldn't be any plays... Не было бы просто никаких пьес...
Jay, we haven't run any tests. Джэй, мы не проводили никаких тестов.
Because he doesn't have any super powers and he's still one of the greatest super heroes of all time. Потому что у него нет никаких сверхспособностей, но он по-прежнему один из величайших супер героев всех времен.
And I wasn't winning any elections back then. И тогда я никаких выборов не выигрывал.
I don't have any ideas for new toys or anything. Не придумал я никаких новых игрушек, нет у меня идей.
My system does not detect any faults at present. Моя система не обнаруживает никаких неисправностей в данный момент.
And we will never give you any trouble. И у Вас не будет с нами никаких проблем.
I want to make sure there aren't any suspects we overlooked. Хочу убедиться, что мы не упустили никаких деталей.
I'm telling you that I didn't have any kind of a racial problem with Mitchell. Говорю вам, у меня не было никаких проблем на почве расизма с Митчеллом.
And I don't have any past traumas. Мне это нравилось, и у меня в прошлом нет никаких травм.
There appears to be little topography of any kind. Похоже, что у местности вообще почти нет никаких особенностей.
You don't show any signs of coronary artery disease. У тебя нет никаких признаков заболевания коронарной артерии.
Now, I don't want any trouble from you. Так, я не хочу от вас никаких проблем.
No, Rhonda, you don't have any rights whatsoever. Нет, Ронда, У тебя нет никаких прав в любом случае.
My men haven't seen any movement or sign of life since the escapee was shot two days ago. Мои люди не засекли никаких передвижений или признаков жизни после того, как остановили беглеца два дня назад.
I've been sat here waiting and I can't get any sense out of anyone. Я сидела, ждала и не могла добиться никаких объяснений.
I can't find any evidence of wrongdoing. Я не вижу никаких следов насилия.