We're not giving out any lifeboats. |
Мы не выдаём никаких спасательных шлюпок. |
We don't have any forensics on this guy. |
У нас нет никаких улик против этого парня. |
Honest, I don't know any drug dealers. |
Честно, я не знаю никаких драгдилеров. |
Just pick me up on time and we won't have any problems. |
Только забери меня вовремя, и не будет никаких проблем. |
We are not having any cars crashing into helicopters. |
У нас не будет никаких машин, врезающихся в вертолеты. |
My husband did not leave behind any construction notes. |
Мой муж не оставлял никаких производственных записей. |
I didn't have any evidence at all. |
У меня не было никаких улик. |
No mention of any unsubstantiated domestic abuse allegations. |
Никаких упоминаний о необоснованных заявлениях о домашнем насилии. |
No screens of any kind till you finish all your homework. |
Никаких гаджетов, пока не сделаешь домашку. |
There's been no clear directive, no official notification of any sort of cluster. |
Не было чёткой директивы, никаких официальных уведомлений о каком-либо кластере. |
Dwayne, a policeman can't have any weaknesses. |
Дуэйн, полицейскому нельзя иметь никаких слабостей. |
We just had to make sure you weren't exposed to any bugs. |
Мы должны были убедиться, что ты не подхватил никаких вирусов. |
So there shouldn't be any problems. |
Так что не должно быть никаких проблем. |
There wasn't any I.D. on the body. |
У него не было никаких документов. |
Dutch? I don't see any wooden shoes. |
Я не вижу никаких деревянных башмачков. |
I wanted to tell you there never was any money. |
Я хотел вам сказать... не было никаких денег... |
Anyone who wants to leave, do so now... before you violate any regs. |
Кто хочет покинуть рубку, сделайте это сейчас, пока не нарушили никаких уставов. |
I don't know any Parke-Mason. |
[КЕН] Не знаю никаких Парков-Мейсонов. |
Your friends weren't making any plans. |
У твоих друзей не было никаких планов. |
I don't see any track marks on your arms. |
Я не вижу никаких следов от уколов на твоих руках. |
Well, there aren't any regulations against romance, Jim. |
Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим. |
There was never any probe sent out for that. |
Для такого никаких зондов не посылали. |
Parents say she's not on any meds. |
Родители говорят, что она не принимает никаких лекарств. |
I don't want to make any false predictions. |
Не хочу делать никаких ложных прогнозов. |
I didn't take any drugs, I swear. |
Я не принимал никаких наркотиков, я клянусь. |