She doesn't even own any video... |
У неё даже нет никаких видеозаписей... |
You don't deserve any explanations, you pushed your way in here uninvited and unwelcome. |
Вы не заслуживаете никаких объяснений, вы вторглись сюда без приглашения. |
Mr. Morel didn't give me any name. |
Месье Морель не называл никаких имен. |
It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. |
Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
We didn't have any evidence whether planets like the Earth are out there. |
У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю. |
Meanwhile, we have illegal immigrants doing all the work, but we don't have any robots. |
Пока всё делают нелегальные мигранты, а у нас нет никаких роботов. |
I don't want to cause any trouble. |
Не хочу я быть причиной никаких неприятностей. |
I told her I didn't have any problems. |
Я сказал ей, что лично у меня к ней никаких претензий. |
I didn't have any great breakthrough ideas, no one was offering me more money. |
У меня не возникло никаких гениальных мыслей, никто не предлагал мне горы денег. |
No sign of infection or intoxication of any kind. |
Никаких следов инфекции или какого-либо отравления. |
Alana Bloom isn't harbouring any doubts. |
Алана Блум не испытывает никаких сомнений. |
Well, I haven't had any blood tests lately. |
Я давненько не делала никаких анализов. |
I didn't meet any girls there. |
Не встречал я там никаких девушек. |
We haven't seen any sign from Hal, Maggie, or Pope. |
Никаких знаков от Хэла, Мэгги, или Поупа. |
He's not expressing any of the physiological traits. |
Он не проявляет никаких физиологических признаков лжи. |
No, I never got any poems. |
Нет, я не получала никаких стихов. |
I don't think there are any sides here, Kristina. |
Я не вижу здесь никаких сторон, Кристина. |
And he didn't have any keys, he was missing a wallet. |
У него не было никаких ключей и отсутствовал бумажник. |
I don't want to hear any details about my friends' athletic pursuits. |
Я не хочу слышать никаких деталей о спортивных занятиях своих друзей. |
Got a pretty good concussion, but I don't see any critical wounds, which is a good thing. |
Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо. |
I can't make any promises. |
Я не могу давать никаких обещаний. |
I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. |
Я ничего плохого не сделал, и уж точно не совершал никаких правонарушений. |
He's not an infant, nor has he had any symptoms for eight years. |
Пациент не младенец, также не было никаких симптомов в течение восьми лет. |
And don't take any slaver from him. |
И не принимай никаких его отговорок. |
Janie ross and I never violated any ethical boundaries. |
Мы с Дженни Росс никогда не нарушали никаких этических границ. |