| She doesn't even own any video... | У неё даже нет никаких видеозаписей... |
| You don't deserve any explanations, you pushed your way in here uninvited and unwelcome. | Вы не заслуживаете никаких объяснений, вы вторглись сюда без приглашения. |
| Mr. Morel didn't give me any name. | Месье Морель не называл никаких имен. |
| It's a dead world. NASA should not spend any time or effort studying Mars anymore. | Это мертвый мир. НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса. |
| We didn't have any evidence whether planets like the Earth are out there. | У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю. |
| Meanwhile, we have illegal immigrants doing all the work, but we don't have any robots. | Пока всё делают нелегальные мигранты, а у нас нет никаких роботов. |
| I don't want to cause any trouble. | Не хочу я быть причиной никаких неприятностей. |
| I told her I didn't have any problems. | Я сказал ей, что лично у меня к ней никаких претензий. |
| I didn't have any great breakthrough ideas, no one was offering me more money. | У меня не возникло никаких гениальных мыслей, никто не предлагал мне горы денег. |
| No sign of infection or intoxication of any kind. | Никаких следов инфекции или какого-либо отравления. |
| Alana Bloom isn't harbouring any doubts. | Алана Блум не испытывает никаких сомнений. |
| Well, I haven't had any blood tests lately. | Я давненько не делала никаких анализов. |
| I didn't meet any girls there. | Не встречал я там никаких девушек. |
| We haven't seen any sign from Hal, Maggie, or Pope. | Никаких знаков от Хэла, Мэгги, или Поупа. |
| He's not expressing any of the physiological traits. | Он не проявляет никаких физиологических признаков лжи. |
| No, I never got any poems. | Нет, я не получала никаких стихов. |
| I don't think there are any sides here, Kristina. | Я не вижу здесь никаких сторон, Кристина. |
| And he didn't have any keys, he was missing a wallet. | У него не было никаких ключей и отсутствовал бумажник. |
| I don't want to hear any details about my friends' athletic pursuits. | Я не хочу слышать никаких деталей о спортивных занятиях своих друзей. |
| Got a pretty good concussion, but I don't see any critical wounds, which is a good thing. | Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо. |
| I can't make any promises. | Я не могу давать никаких обещаний. |
| I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. | Я ничего плохого не сделал, и уж точно не совершал никаких правонарушений. |
| He's not an infant, nor has he had any symptoms for eight years. | Пациент не младенец, также не было никаких симптомов в течение восьми лет. |
| And don't take any slaver from him. | И не принимай никаких его отговорок. |
| Janie ross and I never violated any ethical boundaries. | Мы с Дженни Росс никогда не нарушали никаких этических границ. |