My client will not be making any statements. |
Моя клиентка не будет делать никаких заявлений. |
We didn't find any gloves at the scene, Max. |
Мы не нашли никаких перчаток на месте преступления, Макс. |
There's never any excuse for gunning down an unarmed teen. |
Нет никаких оправданий убийству безоружного подростка. |
Okay, well, I don't foresee any problems. |
Хорошо, похоже, не должно быть никаких проблем. |
There are abrasions under her arms but there's little or no sign of any bruising. |
У нее на руках ссадины, но нет почти никаких признаков побоев. |
I don't have any deep-seated anger. |
Но у меня нет никаких обид. |
If they formalise the wedding then we'll not have any options left. |
Если они скрепят договоренность о свадьбе, у нас не останется никаких вариантов. |
No, I'm not doing any interviews. |
Нет, я не даю никаких интервью. |
I didn't see any bug bites on him, though. |
Хотя я не видел на нем никаких укусов. |
Because I don't want any babies. |
Потому что я не хочу никаких детей. |
You won't name any names. |
Вы не должны называть никаких имен. |
He's not giving us any ammunition. |
Он не дает нам никаких рычагов. |
No, we didn't find any keys. |
Нет, мы не нашли никаких ключей. |
(Sam) I'm looking around. I don't see any breakers. |
Я смотрю по сторонам, не вижу никаких выключателей. |
I just don't want to get him into any trouble. |
Я просто не хочу доставлять ему никаких проблем. |
Our system's not showing any escaped prisoners. |
В нашей базе нет никаких сбежавших заключенных. |
Based on my readings, the State isn't pursuing any charges. |
Судя по прочтенному, штат не выдвигает никаких обвинений. |
The bureau is not pressing any charges due to the psychological duress you were under at the time. |
Бюро не выдвигает никаких обвинений из-за психологического принуждения, которому вы подвергались всё это время. |
Sensors show no evidence of any unusual phenomenon. |
Сенсоры не показывают наличия никаких необычных явлений. |
But I haven't found any stun probes in or on the body. |
Но я не нашел никаких следов электрошокера в или на теле. |
I changed my name... and didn't have any trouble getting Social Security. |
Я изменила имя... и теперь не имею никаких проблем с получением социального пособия. |
Ma'am, my supervisor doesn't have any information. |
Мадам, у моего начальника тоже нет никаких сведений. |
Wait, so tomorrow, you guys don't have any like... |
Подожди, то есть, завтра у вас нет никаких... |
Also, there's no record of any drug arrest in Miami. |
Так же нет никаких записей об аресте за наркотики в Майами. |
There's no evidence at all of any counterfeiting. |
И никаких доказательств, что он подделывает деньги. |