Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
My client will not be making any statements. Моя клиентка не будет делать никаких заявлений.
We didn't find any gloves at the scene, Max. Мы не нашли никаких перчаток на месте преступления, Макс.
There's never any excuse for gunning down an unarmed teen. Нет никаких оправданий убийству безоружного подростка.
Okay, well, I don't foresee any problems. Хорошо, похоже, не должно быть никаких проблем.
There are abrasions under her arms but there's little or no sign of any bruising. У нее на руках ссадины, но нет почти никаких признаков побоев.
I don't have any deep-seated anger. Но у меня нет никаких обид.
If they formalise the wedding then we'll not have any options left. Если они скрепят договоренность о свадьбе, у нас не останется никаких вариантов.
No, I'm not doing any interviews. Нет, я не даю никаких интервью.
I didn't see any bug bites on him, though. Хотя я не видел на нем никаких укусов.
Because I don't want any babies. Потому что я не хочу никаких детей.
You won't name any names. Вы не должны называть никаких имен.
He's not giving us any ammunition. Он не дает нам никаких рычагов.
No, we didn't find any keys. Нет, мы не нашли никаких ключей.
(Sam) I'm looking around. I don't see any breakers. Я смотрю по сторонам, не вижу никаких выключателей.
I just don't want to get him into any trouble. Я просто не хочу доставлять ему никаких проблем.
Our system's not showing any escaped prisoners. В нашей базе нет никаких сбежавших заключенных.
Based on my readings, the State isn't pursuing any charges. Судя по прочтенному, штат не выдвигает никаких обвинений.
The bureau is not pressing any charges due to the psychological duress you were under at the time. Бюро не выдвигает никаких обвинений из-за психологического принуждения, которому вы подвергались всё это время.
Sensors show no evidence of any unusual phenomenon. Сенсоры не показывают наличия никаких необычных явлений.
But I haven't found any stun probes in or on the body. Но я не нашел никаких следов электрошокера в или на теле.
I changed my name... and didn't have any trouble getting Social Security. Я изменила имя... и теперь не имею никаких проблем с получением социального пособия.
Ma'am, my supervisor doesn't have any information. Мадам, у моего начальника тоже нет никаких сведений.
Wait, so tomorrow, you guys don't have any like... Подожди, то есть, завтра у вас нет никаких...
Also, there's no record of any drug arrest in Miami. Так же нет никаких записей об аресте за наркотики в Майами.
There's no evidence at all of any counterfeiting. И никаких доказательств, что он подделывает деньги.