I feel like I... Don't have any special skills. |
Кажется... будто у меня нет никаких особых навыков. |
We just don't want any unexpected guests. |
Мы просто не хотим никаких неожиданных вопросов. |
I said I don't want to read any letters. |
Я тебе сказал, не хочу читать никаких писем. |
Barely any damage, like his body had Already healed inside. |
И вот никаких повреждений, как будто его тело уже излечилось изнутри... |
Precious, any questions for me? |
Прешес, а у тебя никаких вопросов нет? |
You don't have any claim on the flats. |
У тебя нет никаких прав на это место. |
I didn't really have any, you know, specific questions or anything, so... |
Знаете, я как-то никаких вопросов специально не готовил, так что... |
There wasn't any deposit made in July. |
В июле не было никаких поступлений. |
We were told that you would cooperate without asking any questions. |
Нам сказали, что вы будете содействовать, не задавая никаких вопросов. |
But there wasn't any stuff, really. |
Но на самом деле, там не было никаких вещей. |
Man, I don't know any Rwandans. |
Приятель, я не знаю никаких руандцев. |
It's an open case, and they don't have any leads. |
Дело все еще открыто, у них нет никаких зацепок. |
There aren't any bodies, Lightman. |
Здесь нет никаких трупов, Лайтман. |
There hasn't been any work done in High Street for four years. |
У же четыре года не производилось никаких работ на Верхней улице. |
I don't know any bad guys. |
Я не знаю никаких плохих парней. |
Well, as you can both see, there aren't any bad guys. |
Что ж, как вы оба можете заметить, здесь нет никаких плохих парней. |
No, there shouldn't be any smiling. |
Нет, не нужно никаких улыбок. |
As we're both educated people, there won't be any drama. |
И, конечно, поскольку мы с тобой люди цивилизованные, не будем устраивать никаких драм. |
I have been on the boat for five hours and no one feels any symptoms. |
Я провёл пять часов на этой лодке, и ни у кого из нас нет никаких симптомов. |
And I don't want to see any paperwork on this. |
И я не желаю видеть никаких отчетов. |
There won't be any in case, sister. |
Не будет никаких "в случае", сестрёнка. |
We'll check the rifles, but we couldn't find any casings. |
Мы проверили все винтовки, но не нашли никаких следов. |
These guys don't have any probable cause. |
У этих ребят нет никаких улик. |
Unfortunately, we haven't found any clues to the counterfeit incident that erupted today. |
К сожалению, мы не нашли никаких улик, связанных с сегодняшним инцидентом. |
There's no sign of them on any of the scanners. |
До сих пор никаких признаков ни на одном сканере дальнего действия. |