| I feel like I... Don't have any special skills. | Кажется... будто у меня нет никаких особых навыков. |
| We just don't want any unexpected guests. | Мы просто не хотим никаких неожиданных вопросов. |
| I said I don't want to read any letters. | Я тебе сказал, не хочу читать никаких писем. |
| Barely any damage, like his body had Already healed inside. | И вот никаких повреждений, как будто его тело уже излечилось изнутри... |
| Precious, any questions for me? | Прешес, а у тебя никаких вопросов нет? |
| You don't have any claim on the flats. | У тебя нет никаких прав на это место. |
| I didn't really have any, you know, specific questions or anything, so... | Знаете, я как-то никаких вопросов специально не готовил, так что... |
| There wasn't any deposit made in July. | В июле не было никаких поступлений. |
| We were told that you would cooperate without asking any questions. | Нам сказали, что вы будете содействовать, не задавая никаких вопросов. |
| But there wasn't any stuff, really. | Но на самом деле, там не было никаких вещей. |
| Man, I don't know any Rwandans. | Приятель, я не знаю никаких руандцев. |
| It's an open case, and they don't have any leads. | Дело все еще открыто, у них нет никаких зацепок. |
| There aren't any bodies, Lightman. | Здесь нет никаких трупов, Лайтман. |
| There hasn't been any work done in High Street for four years. | У же четыре года не производилось никаких работ на Верхней улице. |
| I don't know any bad guys. | Я не знаю никаких плохих парней. |
| Well, as you can both see, there aren't any bad guys. | Что ж, как вы оба можете заметить, здесь нет никаких плохих парней. |
| No, there shouldn't be any smiling. | Нет, не нужно никаких улыбок. |
| As we're both educated people, there won't be any drama. | И, конечно, поскольку мы с тобой люди цивилизованные, не будем устраивать никаких драм. |
| I have been on the boat for five hours and no one feels any symptoms. | Я провёл пять часов на этой лодке, и ни у кого из нас нет никаких симптомов. |
| And I don't want to see any paperwork on this. | И я не желаю видеть никаких отчетов. |
| There won't be any in case, sister. | Не будет никаких "в случае", сестрёнка. |
| We'll check the rifles, but we couldn't find any casings. | Мы проверили все винтовки, но не нашли никаких следов. |
| These guys don't have any probable cause. | У этих ребят нет никаких улик. |
| Unfortunately, we haven't found any clues to the counterfeit incident that erupted today. | К сожалению, мы не нашли никаких улик, связанных с сегодняшним инцидентом. |
| There's no sign of them on any of the scanners. | До сих пор никаких признаков ни на одном сканере дальнего действия. |