We just want to make sure you didn't pick up any unwanted guests along the way. |
Нам надо убедиться, что вы не подцепили никаких нежелательных гостей. |
Don't make any decisions till the end of shift. |
Не принимай никаких решений, пока не закончится смена. |
She didn't have any identification on her. |
У нее не было никаких документов. |
I don't mean him any trouble. |
Я не доставлю ему никаких проблем. |
Ziane never submitted any evidence during the investigation. |
Зиан так и не предоставил никаких улик по делу. |
We've been out here almost five hours and we haven't seen any sign of those energy signatures. |
Мы здесь уже почти 5 часов, и не видели никаких следов этих энергетических сигналов. |
After all, it's not as if he has any evidence. |
В конце-то концов, у него нет никаких доказательств. |
So, you know, by having plants that attract beneficial insects, I don't get any pest problems. |
Итак, вы понимаете, используя растения, которые привлекают полезных насекомых, я не имею никаких проблем с паразитами. |
You won't get any argument from me, Mrs O'Brien. |
Вы не хотите принимать от меня никаких объяснений, Миссис О'Брайен. |
Hope you didn't have any pressing engagements. |
Надеюсь у вас не было никаких неожиданных гостей. |
The Coroner couldn't find any evidence of intoxication, apart from the damage to his nose. |
Коронер не нашёл никаких доказательств интоксикации, кроме повреждений носа. |
Even I feel there won't be any problem between us. |
Я чувствую, что между нами не будет никаких проблем. |
I have a strict policy against taking any drug that's not illegal. |
У меня строгое правило - я не принимаю никаких разрешённых пилюль. |
You're right, there isn't any. |
Ты прав, нет никаких проблем. |
I can't see any numbers yet. |
Я пока вообще никаких номеров не вижу. |
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. |
Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет. |
I haven't had any complaints. |
У меня не было никаких жалоб. |
I don't remember any lightning storms. |
Я... Я не помню никаких гроз. |
If he was inside trading, we couldn't find any evidence of it. |
Если он и торговал информацией, мы не смогли найти никаких доказательств этому. |
Booth hasn't found any victims who were stabbed, No hospital or emergency room admissions. |
Бут не нашел никаких жертв с ножевыми ранениями, ни в больницах, ни в отделениях экстренной медицинской помощи. |
Mom, don't go on any weird diets. |
Мам, не пробуй никаких странных диет. |
Willow, tell me you didn't keep any parts. |
Виллоу, скажи мне, что ты не прихватила никаких частей. |
I don't see any reason to keep score. |
Не вижу никаких причин вести подсчёты. |
I thought, but there was never any proof. |
Я думал об этом, но не было никаких доказательств. |
To make sure I don't tell any inconvenient tales in the schoolyard. |
Убедиться, что я не рассказываю никаких неподобающих историй во дворе. |