Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
We just want to make sure you didn't pick up any unwanted guests along the way. Нам надо убедиться, что вы не подцепили никаких нежелательных гостей.
Don't make any decisions till the end of shift. Не принимай никаких решений, пока не закончится смена.
She didn't have any identification on her. У нее не было никаких документов.
I don't mean him any trouble. Я не доставлю ему никаких проблем.
Ziane never submitted any evidence during the investigation. Зиан так и не предоставил никаких улик по делу.
We've been out here almost five hours and we haven't seen any sign of those energy signatures. Мы здесь уже почти 5 часов, и не видели никаких следов этих энергетических сигналов.
After all, it's not as if he has any evidence. В конце-то концов, у него нет никаких доказательств.
So, you know, by having plants that attract beneficial insects, I don't get any pest problems. Итак, вы понимаете, используя растения, которые привлекают полезных насекомых, я не имею никаких проблем с паразитами.
You won't get any argument from me, Mrs O'Brien. Вы не хотите принимать от меня никаких объяснений, Миссис О'Брайен.
Hope you didn't have any pressing engagements. Надеюсь у вас не было никаких неожиданных гостей.
The Coroner couldn't find any evidence of intoxication, apart from the damage to his nose. Коронер не нашёл никаких доказательств интоксикации, кроме повреждений носа.
Even I feel there won't be any problem between us. Я чувствую, что между нами не будет никаких проблем.
I have a strict policy against taking any drug that's not illegal. У меня строгое правило - я не принимаю никаких разрешённых пилюль.
You're right, there isn't any. Ты прав, нет никаких проблем.
I can't see any numbers yet. Я пока вообще никаких номеров не вижу.
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет.
I haven't had any complaints. У меня не было никаких жалоб.
I don't remember any lightning storms. Я... Я не помню никаких гроз.
If he was inside trading, we couldn't find any evidence of it. Если он и торговал информацией, мы не смогли найти никаких доказательств этому.
Booth hasn't found any victims who were stabbed, No hospital or emergency room admissions. Бут не нашел никаких жертв с ножевыми ранениями, ни в больницах, ни в отделениях экстренной медицинской помощи.
Mom, don't go on any weird diets. Мам, не пробуй никаких странных диет.
Willow, tell me you didn't keep any parts. Виллоу, скажи мне, что ты не прихватила никаких частей.
I don't see any reason to keep score. Не вижу никаких причин вести подсчёты.
I thought, but there was never any proof. Я думал об этом, но не было никаких доказательств.
To make sure I don't tell any inconvenient tales in the schoolyard. Убедиться, что я не рассказываю никаких неподобающих историй во дворе.