| We just want to make sure you didn't pick up any unwanted guests along the way. | Нам надо убедиться, что вы не подцепили никаких нежелательных гостей. |
| Don't make any decisions till the end of shift. | Не принимай никаких решений, пока не закончится смена. |
| She didn't have any identification on her. | У нее не было никаких документов. |
| I don't mean him any trouble. | Я не доставлю ему никаких проблем. |
| Ziane never submitted any evidence during the investigation. | Зиан так и не предоставил никаких улик по делу. |
| We've been out here almost five hours and we haven't seen any sign of those energy signatures. | Мы здесь уже почти 5 часов, и не видели никаких следов этих энергетических сигналов. |
| After all, it's not as if he has any evidence. | В конце-то концов, у него нет никаких доказательств. |
| So, you know, by having plants that attract beneficial insects, I don't get any pest problems. | Итак, вы понимаете, используя растения, которые привлекают полезных насекомых, я не имею никаких проблем с паразитами. |
| You won't get any argument from me, Mrs O'Brien. | Вы не хотите принимать от меня никаких объяснений, Миссис О'Брайен. |
| Hope you didn't have any pressing engagements. | Надеюсь у вас не было никаких неожиданных гостей. |
| The Coroner couldn't find any evidence of intoxication, apart from the damage to his nose. | Коронер не нашёл никаких доказательств интоксикации, кроме повреждений носа. |
| Even I feel there won't be any problem between us. | Я чувствую, что между нами не будет никаких проблем. |
| I have a strict policy against taking any drug that's not illegal. | У меня строгое правило - я не принимаю никаких разрешённых пилюль. |
| You're right, there isn't any. | Ты прав, нет никаких проблем. |
| I can't see any numbers yet. | Я пока вообще никаких номеров не вижу. |
| Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. | Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет. |
| I haven't had any complaints. | У меня не было никаких жалоб. |
| I don't remember any lightning storms. | Я... Я не помню никаких гроз. |
| If he was inside trading, we couldn't find any evidence of it. | Если он и торговал информацией, мы не смогли найти никаких доказательств этому. |
| Booth hasn't found any victims who were stabbed, No hospital or emergency room admissions. | Бут не нашел никаких жертв с ножевыми ранениями, ни в больницах, ни в отделениях экстренной медицинской помощи. |
| Mom, don't go on any weird diets. | Мам, не пробуй никаких странных диет. |
| Willow, tell me you didn't keep any parts. | Виллоу, скажи мне, что ты не прихватила никаких частей. |
| I don't see any reason to keep score. | Не вижу никаких причин вести подсчёты. |
| I thought, but there was never any proof. | Я думал об этом, но не было никаких доказательств. |
| To make sure I don't tell any inconvenient tales in the schoolyard. | Убедиться, что я не рассказываю никаких неподобающих историй во дворе. |