Alejandro Jodorowsky didn't give us any direction on the music. |
Алехандро Ходоровский не дал никаких указаний про музыку. |
I don't have any tricks to my locker. |
Никаких козырей в рукаве у меня нет. |
You said she didn't have any tracking devices in her. |
Ты сказал, что в ней не было никаких маячков. |
I still can't detect any physical changes in her. |
Я так и не нашла у нее никаких физических отклонений. |
We were all gone home by that time, and there wasn't any message on our machine. |
Мы все расходимся по домам к этому времени... и не было никаких сообщений на нашем автоответчике. |
I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today. |
Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня. |
There can't be any germs or bacterias in here. |
Не должно быть никаких бактерий здесь. |
But we don't have any neural inhibitors left to protect us from Jemm. |
Но у нас не осталось никаких нервных ингибиторов, которые могли бы защитить нас от Джемма. |
And I'm not accepting any excuses for your not dining with me. |
Вы обедаете со мной, и никаких возражений я не принимаю. |
I never particularly anticipated any marital strife. |
И я никогда не ожидал никаких семейных раздоров. |
Nothing reported on any news source. |
Никаких заявлений в какие-либо новостные источники. |
She's not in any trouble. |
У нее не будет никаких проблем. |
There's no proof of any conflict. |
Ваша честь, нет никаких доказательств конфликта. |
Don't make any eye contact, no sudden movements. |
Не смотрите никому в глаза, никаких резких движений. |
There is no sign of any... permanent structural damage. |
Нет никаких следов... необратимых структурных повреждений. |
I didn't actually have any miles. |
У меня на самом деле не было никаких перелетных милей. |
We've never had any proof connecting Senator Kinsey to anything nefarious. |
У нас никогда не было никаких доказательств связи Сенатор Кинсея с чем-то нечестным. |
And you can't make any noise. |
А ты не должна издавать никаких звуков. |
You must not raise any suspicions. |
Вы не должны вызвать никаких подозрений. |
I may have gone above and beyond, but I didn't cross any lines. |
Я может и переживала взлеты и падения, но никаких границ не пересекала. |
I don't know, but it would explain why we don't have any evidence of his existence. |
Я не знаю, но это может объяснить почему у нас нет никаких доказательств его существования. |
We can't find any traces not even in the dead bodies. |
Мы не можем найти никаких следов, даже в мёртвых телах. |
We don't see that there are any criminal actions against somebody or criminal missteps. |
Мы не видим никаких криминальных действий, направленных против кого-либо, или уголовных ошибок. |
I've advised him not to make any statement. |
Я посоветовала ему не делать никаких заявлений. |
People don't think about the 90% of people that are not causing any troubles although they are using illicit substances. |
Люди не думают об оставшихся 90%, которые не вызывают никаких проблем, хотя используют противозаконные вещества. |