| Donna still can't find any chairs. | Донна всё ещё не может найти никаких стульев. |
| Well, we couldn't find any rags at the scene. | Ну, мы не нашли никаких губок на месте преступления. |
| ! But I didn't tell Honeywell any names. | Но я не называл Хонивелу никаких имён. |
| Now, don't give me any argument... | И мне не нужно никаких доводов... |
| And I don't want any argument from you. | И не хочу слышать от тебя никаких доводов. |
| Stay a couple more weeks and don't take any shows out of town. | Понаблюдай еще пару недель и смотри, чтобы за городом никаких концертов не было. |
| But we didn't received any such requests from the police. | Да, но мы не получали от полиции никаких запросов. |
| No, no, there won't be any problem. | Нет, нет, не будет никаких проблем. |
| There can't be any communication between your office and his. | Не нужно никаких контактов между вашим офисом и его. |
| Not, there is an any kind of rule here. | Нет, тут никаких правил нет. |
| Saw no vampires of any kind anywhere. | Мы нигде не видели никаких вампиров. |
| But no knife of any sort has been found. | Но мы не нашли никаких ножей. |
| Nobody's made any decisions yet. | Никто еще не принимает никаких решений. |
| I promise I won't cause any trouble. | Я не создам вам никаких проблем, клянусь. |
| We don't really need to ask any questions. | Нам даже не надо задавать вам никаких вопросов. |
| Nor any fibres that might relate to the Balaclava Man outfit. | И никаких волокон, которые могли бы соответствовать одежде человека в балаклаве. |
| I don't take any prescription drugs. | Я не принимаю никаких лекарств по рецепту. |
| There wasn't any shorthand in it. | Там не было никаких стенографических записей. |
| Well, all the boys were coming, and I didn't have any plans. | Все мальчики должны были прийти, а у меня не было никаких планов. |
| My client did not steal any shoes. | Мой клиент не воровал никаких кроссовок. |
| No, Mom, we don't want to take any photos. | Нет, мама, мы не хотели никаких фотографий. |
| To be honest, I'd never actually seen any cash in the bag. | Если честно, я не видел никаких денег в сумке. |
| We are not breaking any rules or regulations. | Мы не нарушаем никаких правил или регламентов. |
| We have ascertained beyond any doubt... | Нет никаких сомнений, что это подлинник. |
| Well, let's not make any decisions about anything just now. | Что ж, давайте не будем принимать никаких решений о чём-либо сейчас. |