Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Donna still can't find any chairs. Донна всё ещё не может найти никаких стульев.
Well, we couldn't find any rags at the scene. Ну, мы не нашли никаких губок на месте преступления.
! But I didn't tell Honeywell any names. Но я не называл Хонивелу никаких имён.
Now, don't give me any argument... И мне не нужно никаких доводов...
And I don't want any argument from you. И не хочу слышать от тебя никаких доводов.
Stay a couple more weeks and don't take any shows out of town. Понаблюдай еще пару недель и смотри, чтобы за городом никаких концертов не было.
But we didn't received any such requests from the police. Да, но мы не получали от полиции никаких запросов.
No, no, there won't be any problem. Нет, нет, не будет никаких проблем.
There can't be any communication between your office and his. Не нужно никаких контактов между вашим офисом и его.
Not, there is an any kind of rule here. Нет, тут никаких правил нет.
Saw no vampires of any kind anywhere. Мы нигде не видели никаких вампиров.
But no knife of any sort has been found. Но мы не нашли никаких ножей.
Nobody's made any decisions yet. Никто еще не принимает никаких решений.
I promise I won't cause any trouble. Я не создам вам никаких проблем, клянусь.
We don't really need to ask any questions. Нам даже не надо задавать вам никаких вопросов.
Nor any fibres that might relate to the Balaclava Man outfit. И никаких волокон, которые могли бы соответствовать одежде человека в балаклаве.
I don't take any prescription drugs. Я не принимаю никаких лекарств по рецепту.
There wasn't any shorthand in it. Там не было никаких стенографических записей.
Well, all the boys were coming, and I didn't have any plans. Все мальчики должны были прийти, а у меня не было никаких планов.
My client did not steal any shoes. Мой клиент не воровал никаких кроссовок.
No, Mom, we don't want to take any photos. Нет, мама, мы не хотели никаких фотографий.
To be honest, I'd never actually seen any cash in the bag. Если честно, я не видел никаких денег в сумке.
We are not breaking any rules or regulations. Мы не нарушаем никаких правил или регламентов.
We have ascertained beyond any doubt... Нет никаких сомнений, что это подлинник.
Well, let's not make any decisions about anything just now. Что ж, давайте не будем принимать никаких решений о чём-либо сейчас.