There wasn't any abnormal electrical activity in his E.K.G. when his seizure occurred. |
Не было никаких отклонений в его ЭКГ во время приступа. |
I don't see any problem there. |
Не вижу в этом никаких проблем. |
And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering. |
И все еще никаких доказательств... внебрачных отношений. |
As long as nobody's under any illusions. |
Уже никто не питает никаких иллюзий на этот счет. |
In general, no... 1912 any subsequent years no trace Lucy and Paul stay, unfortunately. |
В общем, ни в 1912... ни в последующие годы нет никаких следов пребывания Люси и Пола, к сожалению. |
Actually, he didn't mention any names at all. |
Вообще-то, он совсем не упоминал никаких имён. |
See if he left any clues to where he might be. |
Посмотреть, не оставил ли он никаких подсказок о том, где он может быть сейчас. |
This time around, Frank's not taking any chances. |
В то время, у Фрэнка не было никаких шансов. |
They've never found any wild dogs up there. |
Они так и не нашли там никаких диких собак. |
I'm not making any plans. |
И я не строил никаких планов. |
We don't have any Klingon beverages. |
У нас нет никаких клингонских напитков. |
I asked their parents and they said The boys didn't have any money. |
Я спросил родителей, и они сказали: у мальчиков не было никаких денег. |
I don't want to see any fingerprints on those glasses. |
Я не хочу видеть никаких отпечатков на этих стаканах. |
I don't know of any relatives in Luxembourg, definitely no one who would name me in their will. |
Я не знаю никаких родственников в Люксембурге, и уж точно таких, которые бы внесли меня в свое завещание. |
I didn't propagate any rumors... exactly. |
Вообще-то, я не распространяла никаких слухов... |
Son, I appreciate what you tried to do, but... there isn't any pirate treasure. |
Сынок, я ценю, что ты пытался сделать, но... нет никаких пиратских сокровищ. |
Since it changed there hasn't been any relationship. |
С тех пор как это изменилось не было никаких отношений. |
And the debris didn't leave any bruises. |
И обломки не оставили никаких синяков. |
After that night, we were never to have any contact. |
После той ночи - у нас не должно быть никаких контактов. |
I haven't found any casings yet. |
Я пока не нашел никаких гильз. |
There weren't any plesiosauruses in 1926. |
В 1926 году не было никаких плезиозавров. |
Fortunately, in England, at any rate... education produces no effect whatsoever. |
К счастью, по крайней мере у нас, в Англии, образование не оставляет никаких следов. |
No network devices of any kind. |
Никаких сетевых устройств и всего такого. |
Told you it was completely free, no ties of any kind. |
Я сказал тебе, что совершенно свободен, никаких обязательств. |
They have no proof of any owls. |
Нет никаких доказательств, что тут живут совы. |