Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
He wouldn't want any drama. Он бы не хотел никаких драм.
There hasn't been any trace of them since the heist. Никаких следов монет со времен кражи.
It's strange, I don't have any childhood memories unless I cook them into existence. Странно, у меня нет никаких детских воспоминаний, пока я не вызываю их к жизни.
I don't believe you have any legal authority here. Думаю, у вас нет никаких юридических оснований.
The race doesn't even have any rules, except eye-gouging. В этой гонке даже правил никаких нет. кроме выдавливания глаз.
I'll check the list, but I don't remember any email. Я проверю список, но я не помню никаких емейлов.
We don't have any children, who have gone missing. У нас нет никаких детей, которые бы взяли и исчезли.
There weren't any children, Elias. Нету там никаких детей, Элиас.
We haven't had any payments on the house in weeks. Мы уже несколько недель не получаем никаких платежей.
Well, looks like there won't be any balloons for the birthday boy. Похоже не будет никаких шариков у мальчика на день рождения.
I'm not taking any money from you, Rainey. Я не возьму у тебя никаких денег, Рэйни.
I don't see any record here for either of those names. Я не вижу никаких данных о ком-то с такими фамилиями.
I couldn't find any invoice on it. Я не могу найти никаких на это документов.
First off, I'm not wearin' any amulets. Прежде всего - я не буду носить никаких амулетов.
Because you never have any confidence in me. Потому что ты никогда не доверял мне никаких секретов.
I don't find any deficiencies in Mr. McVeigh's analysis of the bullets. Я не нашла никаких недостатков в анализе пуль мистера Маквея.
And, trust me, you do not want to do any favors for that man. И поверь мне, не стоит делать никаких одолжений этому человеку.
This is a public place, there won't be any tricks. Это общественное место, никаких уловок.
I don't want any trouble, not when we're this close. Я не хочу никаких проблем, когда мы так близко к цели.
I don't want any claim filed. Я не хочу подавать никаких жалоб.
I don't know any lawyers, man. Не знаю я никаких адвокатов, чувак.
No, I don't have any family... Нет, у меня нет родственников вообще никаких.
There were never any strings or conditions attached to Lloyd Garber's, or anyone else's, contributions. Никогда не было никаких ограничений или условий касательно взносов Ллойда Гарбера или чьих-то ещё.
We're not doing any custom features, no new versions, no maintenance, nothing. Никаких дополнительных возможностей, версий, поддержки, ничего.
There was no mention of any family in her personnel file. Нет никаких упоминаний о семье в её личном досье.