Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Again, since 2004, there has not been any significant improvement in this situation as the wall has expanded. Следует повторить, что с 2004 года в связи с продлением стены в этой области не произошло никаких значительных улучшений.
Thanks to such measures taken by the state, the beneficiaries are fully provided with conditions and atmosphere of living without any inconvenience. Благодаря таким мерам государства пенсионеры полностью обеспечиваются такими жизненными условиями и обстановкой, которые не имеют никаких неудобств.
Despite its specific enquiry made with the author, however, the Committee has not received any documentary evidence to support these claims. Несмотря на направленную автору конкретную просьбу, Комитет не получил никаких документальных доказательств в поддержку этих жалоб.
The experts did not provide any comment on this provision. Эксперты не высказали по этому положению никаких замечаний.
The Working Party had not received any comments and asked the secretariat to inform the Group of volunteer experts accordingly. Поскольку никаких замечаний не поступило, Рабочая группа поручила секретариату соответствующим образом проинформировать об этом Группу экспертов-добровольцев.
Canada and India do not presently have any requirements in place relating to on-board charging. В Канаде и Индии в настоящее время не предусмотрено никаких требований в отношении бортовой зарядки.
The Advisory Committee notes that the Secretary-General is not putting forward any particular proposal to the General Assembly at this time. Консультативный комитет отмечает, что на данном этапе Генеральный секретарь не представляет Генеральной Ассамблее никаких конкретных предложений.
Other than those disclosed, the Organization has not identified any further risk concentrations arising from financial instruments. Помимо указанных рисков Организация не выявила никаких других рисков, связанных с финансовыми инструментами.
This so-called "treaty" is void ab initio and is without any legal consequence. Этот так называемый «Договор» изначально не имеет юридической силы и не влечет за собой никаких правовых последствий.
He had expected bold action, but he had not seen any substantial developments since meeting of the Board in Nairobi in 2006. Он ожидал решительных действий, но не заметил никаких существенных сдвигов после заседания Правления в Найроби в 2006 году.
The Ivorian Government has never adopted any economic or trade measures affecting the freedom of international trade. Правительство Котд'Ивуара никогда не принимало никаких экономических или торговых мер, препятствующих свободе международной торговли.
Namibia has not promulgated or applied any laws or measure to support such embargo. Намибия не вводила в действие и не применяла никаких законов или мер в поддержку этой блокады.
There cannot be any exception to this course of action. Здесь не должно быть никаких исключений.
The political entities representing non-majority communities did not secure any additional seats beyond the 20 guaranteed by the Constitution. Политические образования, представляющие немажоритарные общины, не получили никаких дополнительных мест сверх 20 мест, гарантированных им Конституцией.
We have also not massed any troops. Мы также не концентрируем никаких войск.
Not pursuing any substantive change to IIA clauses or investment-related international commitments Не вносится никаких существенных изменений в положения МИС или международные обязательства, связанные с инвестициями
Of those, two parties reported that they had not received any export notification. Из них две Стороны сообщили, что они не получали никаких уведомлений об экспорте.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девушек.
The State party has no knowledge of any incident regarding the petitioner's letterbox. С другой стороны, у государства-участника нет никаких сведений об инциденте с почтовым ящиком автора.
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
We looked at the sky, but couldn't see any stars. Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
They weren't able to discover any secrets. Они не могли раскрыть никаких секретов.
He does not have any relatives at all. У него совсем нет никаких родственников.