Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
I've been cooperating with him for a while, but I can't find any link between him and the Navarros. Я недавно начал с ним сотрудничать, но пока не нашел никаких связей между ним и Наварро.
I've been up all night and we still haven't found any physical evidence that this mystery shooter ever existed. Я всю ночь на ногах, а мы так пока и не нашли никаких физических доказательств того, что этот загадочный стрелок вообще существует.
Guys like you and me don't have any chance. У таких как мы никаких шансов.
I don't have any proof yet, but everything in me says that he's a monster. У меня пока нет никаких доказательств, но все мои чувства говорят, что он монстр.
They don't seem to have left any prints, but nothing seems to have been stolen. Вроде, не оставили никаких отпечатков, но кажется, ничего не украдено.
No, but since I'm marrying her, we don't have any secrets between us. Нет, но когда я на ней женюсь, у нас не будет между собой никаких секретов.
I just suggested... you didn't make any call? Я просто предложил... ты не делал никаких выборов?
We've only been dating, like, two weeks, but, he hasn't shown any Fisher-like behavior, so... Мы встречаемся только, около двух недель, но, он не проявляет никаких признаков Фишера, так что...
I don't want any trouble, okay? Я не хочу никаких неприятностей, понимаете?
Horatio, I'm not finding any evidence Горацио, я не вижу никаких следов
Never received any money from them? Никогда не получали от них никаких денег?
I tore apart the entire drainpipe and couldn't find any problem. Я разобрал всю трубу и там нет никаких поломок
See, I didn't know how to speak to your parents because I didn't come here with any sort of preconceptions as to who they were. Слушай, я не знаю как правильно разговаривать в таком случаи, у меня нет никаких предубеждений, кем они были раньше.
No definable cell structure, no DNA markers - it's been scrubbed of any sign of life. Нет определенной клеточной структуры, нет никаких маркеров ДНК, как будто бы с него стерли любые признаки жизни.
That's very sweet, dear, but I really wasn't in any trouble. О, это очень трогательно, дорогой, но у меня не было никаких проблем.
Look, we don't have any drugs, okay? Послушайте, нет здесь никаких наркотиков, ладно?
I think it's more accurate to say we don't have any friends down there. Точнее говоря, у нас нет никаких друзей там.
Jude, I can't promise you that there won't be any surprises. Джуд, я не могу обещать тебе, что не будет никаких сюрпризов.
You think I didn't have any chances? Ты думаешь, у меня нет никаких шансов?
Now, I propose that nobody buys any outlines... because they won't reflect the work we've done together. Теперь я предлагаю, что никто не покупает никаких готовых обзоров... потому что они не будут отражать работу, которую мы делаем вместе.
In another month, by the end of the year... when exams come... we might not have any at all. В следующем месяце, ближе к концу года... когда подойдут экзамены... у нас вообще не будет никаких.
Uniforms are still canvassing, but so far, they still haven't found any blood trails outside the gallery. Патрульные всё еще опрашивают возможных свидетелей, но они пока что не нашли никаких кровавых следов за пределами галереи.
If it's not causing any trouble, generally, we just leave shrapnel where it is. Если это не причиняет никаких неудобств, оставим все как есть.
You didn't hear any phone call? И ты не слышал никаких звонков?
Greta, I'm happy to discuss the menu with you, but I have not made any changes yet. Грета, я был бы рад обсудить с тобой меню, но я еще не сделал никаких изменений в нем.