Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Never caused any problem for anybody. Он никогда никому не, доставлял никаких хлопот.
I don't see any notes indicating suspes. Я не вижу никаких записей, которые указывали бы на подозреваемых.
The limitation was that they didn't have any money. Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
There was never any sign of twins. Не было никаких признаков, что у меня близнецы.
Which means he's lost any societal or moral restraints. Что значит, что у него нет никаких социальных или моральных сдерживающих факторов.
We haven't sponsored any environmental legislation. Мы не были авторами никаких законов связанных с окружающей средой.
I mean I don't feel any different. Это мое. Наконец, я не чувствую никаких отличий.
And I am not accepting any beasts from that monster. К тому же, я не приму никаких чудовищ от этого монстра.
Nobody can give guarantees, nor should we expect any. Никто не может дать никаких гарантий, и мы не должны этого ожидать.
The Council adjourned after this open debate without taking any further action. Совет завершил свое заседание после этих открытых прений, не приняв никаких новых решений.
I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность.
The State currently does not make any contributions. Государство в настоящее время никаких отчислений в ФСП не производит.
Many, however, say they have never had any problems. Многие, однако, говорят, что они никогда не имели никаких проблем.
Apparently, Kratides never signed any papers. Несомненно, что Кратидес так и не подписал никаких бумаг.
No contact with your embassy or any person engaged in politics. Никаких контактов ни с Посольством, ни с какими-либо людьми, имеющими отношение к политике.
There is no record of him taking any classes. Нет никаких сведений о том, что он посещал какие-то занятия.
No evidence has been presented of any problems to other relatives after his departure. Не было представлено никаких доказательств того, что кто-либо другой из его родственников испытывал какие-либо проблемы после его отъезда.
That should avert any future accusation that no action was taken to deter anti-Semitic vandalism. Это позволит предотвратить в будущем обвинения в том, что никаких мер по сдерживанию вандализма на основе антисемитизма не принимается.
We have no dogma about any particular solution. Мы не придерживаемся никаких догм в отношении того или иного решения.
My country has no political or territorial ambitions vis-à-vis any neighbouring country. У моей страны нет никаких политических или территориальных претензий ни к одной из соседних стран.
He had previously said he would never accept any honours. Однако, ранее он говорил, что никогда не будет принимать никаких наград.
Also unlike its predecessor, this controller does not feature any expansion capabilities. Также в отличие от своего предшественника, а также его преемника Wii Remote, этот контроллер не обеспечивает никаких расширений возможностей.
Neither border contained any major geographical obstacles, making defense very difficult. Обе границы не имели никаких серьёзных природных препятствий, что делало очень непростой задачу их обороны.
It does not install any files to Windows system folders. Она не устанавливает и не записывает никаких файлов в системную папку Windows.
You probably shouldn't have any favorites. У тебя, вероятно, не должно быть никаких фаворитов.