Never caused any problem for anybody. |
Он никогда никому не, доставлял никаких хлопот. |
I don't see any notes indicating suspes. |
Я не вижу никаких записей, которые указывали бы на подозреваемых. |
The limitation was that they didn't have any money. |
Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег. |
There was never any sign of twins. |
Не было никаких признаков, что у меня близнецы. |
Which means he's lost any societal or moral restraints. |
Что значит, что у него нет никаких социальных или моральных сдерживающих факторов. |
We haven't sponsored any environmental legislation. |
Мы не были авторами никаких законов связанных с окружающей средой. |
I mean I don't feel any different. |
Это мое. Наконец, я не чувствую никаких отличий. |
And I am not accepting any beasts from that monster. |
К тому же, я не приму никаких чудовищ от этого монстра. |
Nobody can give guarantees, nor should we expect any. |
Никто не может дать никаких гарантий, и мы не должны этого ожидать. |
The Council adjourned after this open debate without taking any further action. |
Совет завершил свое заседание после этих открытых прений, не приняв никаких новых решений. |
I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. |
Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность. |
The State currently does not make any contributions. |
Государство в настоящее время никаких отчислений в ФСП не производит. |
Many, however, say they have never had any problems. |
Многие, однако, говорят, что они никогда не имели никаких проблем. |
Apparently, Kratides never signed any papers. |
Несомненно, что Кратидес так и не подписал никаких бумаг. |
No contact with your embassy or any person engaged in politics. |
Никаких контактов ни с Посольством, ни с какими-либо людьми, имеющими отношение к политике. |
There is no record of him taking any classes. |
Нет никаких сведений о том, что он посещал какие-то занятия. |
No evidence has been presented of any problems to other relatives after his departure. |
Не было представлено никаких доказательств того, что кто-либо другой из его родственников испытывал какие-либо проблемы после его отъезда. |
That should avert any future accusation that no action was taken to deter anti-Semitic vandalism. |
Это позволит предотвратить в будущем обвинения в том, что никаких мер по сдерживанию вандализма на основе антисемитизма не принимается. |
We have no dogma about any particular solution. |
Мы не придерживаемся никаких догм в отношении того или иного решения. |
My country has no political or territorial ambitions vis-à-vis any neighbouring country. |
У моей страны нет никаких политических или территориальных претензий ни к одной из соседних стран. |
He had previously said he would never accept any honours. |
Однако, ранее он говорил, что никогда не будет принимать никаких наград. |
Also unlike its predecessor, this controller does not feature any expansion capabilities. |
Также в отличие от своего предшественника, а также его преемника Wii Remote, этот контроллер не обеспечивает никаких расширений возможностей. |
Neither border contained any major geographical obstacles, making defense very difficult. |
Обе границы не имели никаких серьёзных природных препятствий, что делало очень непростой задачу их обороны. |
It does not install any files to Windows system folders. |
Она не устанавливает и не записывает никаких файлов в системную папку Windows. |
You probably shouldn't have any favorites. |
У тебя, вероятно, не должно быть никаких фаворитов. |