| I mean, legally, they don't have any... | В смысле, по закону нет никаких... |
| You don't do any research. | И ты не проводишь никаких исследований. |
| We've been canvassing the area but we still don't have any leads. | Мы прочесываем местность, но у нас все ещё нет никаких зацепок. |
| No way to tell 'cause there aren't any prints. | Но мы не можем этого узнать, потому что нет никаких отпечатков. |
| I am comfortable and I don't want to take any narcotics. | Мне комфортно, и я не хочу принимать никаких наркотиков. |
| I'm not aware of any complaints that have been made. | Я не слышал никаких жалоб об этом. |
| No, I don't have any invoices from her, because she paid me cash. | Нет, у меня нет никаких счетов от неё, потому что она платила мне наличными. |
| Alright, so he didn't ask any questions. | Хорошо, значит, он не задавал никаких вопросов. |
| I like that he doesn't have any gadgets. | Мне нравится, что у нет никаких гаджетов. |
| Much better to spend your time with people who don't show any feelings at all. | Намного лучше проводить время с людьми, которые вообще не выказывают никаких чувств. |
| She's honest, decent, doesn't seem to have any dark secrets. | Она честная, порядочная, кажется не имеет никаких темных секретов. |
| I was beginning to think you didn't have any flaws. | Я начал думать, что у тебя нет никаких недостатков. |
| I don't have any problems with my dad. | У меня нет никаких проблем с отцом. |
| So you don't give him any reason to suspect anything. | Так что не давай ему никаких поводов для подозрений. |
| Andrew and I don't have any secrets. | Между Эндрю и мной нет никаких секретов. |
| I haven't brought any girls into the house. | Я не приводил в дом никаких девушек. |
| Her lab doesn't have any exotic pathogens. | Ее лаборатория не имеет никаких экзотических патогенов. |
| And I didn't see any sign of Skitters, so I made a detour. | И я не видел никаких признаков присутствия скиттеров, так что пошел напрямик. |
| I just didn't want there to be any... more surprises. | Не хотела больше никаких... неожиданностей. |
| No sign of any Skitters, but wherever there's a Mech... | Никаких следов скиттеров, но зато мехи... |
| Hang on, it doesn't have any wires or anything. | Погоди, но тут же нет никаких проводов. |
| (Chuckles) Well, you won't find any clues here. | Ну, вы не найдете никаких улик здесь. |
| We haven't got any evidence against him. | У нас нет никаких доказательств против него. |
| Don't make any travel plans without letting us know. | Не планируйте никаких поездок, не поставив нас в известность. |
| But we haven't got any evidence. | Но у нас нет никаких доказательств. |