Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
We agreed no buying any baby things until after all the health tests. Мы же решили не покупать никаких детских вещей прежде чем узнаем результаты тестов.
I don't suppose you have any ideas. Полагаю, идей у тебя никаких.
You wouldn't give me any details about him. Ты не сказала мне никаких подробностей.
Don't get any ideas I'm just looking. Никаких догадок, я просто смотрю.
The animal shelter hasn't had any greyhounds turned in. В приют для животных никаких грейхаундов не поступало.
We don't have any presents under the tree. У нас нет никаких подарков под ёлкой.
There's not any evidence that it's anything other than a leaky gas line. Нет никаких доказательств, что это что-либо кроме утечки газа.
I don't see any sign of neoplasms, no apparent lesions, no intracranial trauma. Не вижу никаких признаком опухоли, видимых повреждений или внутричерепных травм.
Ibrahim didn't want to take any chances this time. Ибрагим не хотел оставить никаких шансов на этот раз.
No, date night, whh means no white board of any sort... and no neal. Нет, вечер для свидания, который означает никаких белых досок любого рода и никакого Нила.
We're not seeing any signs of people. И не заметили никаких признаков людей.
Your people haven't made any demands. Ваши люди не предъявляют никаких требований.
I didn't see any signs. Я не видела никаких запрещающих знаков.
Even if we don't have any proof, we know Bichri's up to something. Даже если у нас нет никаких доказательств мы знаем, Бикри что-то замышляет.
And there haven't been any coronal mass ejections, so it shouldn't lose telemetry. И не было никаких коронарных выбросов массы, поэтому у нее не должна пропасть телеметрия.
He's changing the troubles, and we don't know any of the rules. Он меняет беды, а мы не знаем никаких правил.
There's never been any trouble here. Здесь никогда не было никаких бед.
You're telling me that you don't have any thought in your head. Ты говоришь, что у тебя в голове нет никаких мыслей.
Of course you don't have any incidences. Конечно у вас не бывает никаких происшествий.
She didn't even leave any records behind in Lyon. Она даже не оставила никаких записей в Лионе.
He keeps pressing all the official channels, but we're not getting any answers. Он нажал на все официальные каналы, но мы не получили никаких ответов.
No disrespect, Bill... but I don't want any filters, not today. При всем уважении, Билл... но я не хочу никаких фильтров, не сегодня.
We don't have any evidence to support that, especially without the book. У нас нет никаких доказательств, тем более без книги.
To come here before there was any proof. Глупо с его стороны было приходить, пока нет никаких доказательств.
Tenants don't recognize him and he doesn't have any ID. Жильцы его не опознали и у него нет никаких документов.