Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Because Death is not allowed any mistake. Потому что смерть не допускает никаких ошибок.
I don't want any trouble here. Я не хочу здесь никаких проблем.
'Cause I can't find any proof of that. 'Потому что я не могу найти никаких доказательств этого.
We can't have any contact with each other, sweetheart. Нам нельзя поддерживать никаких контактов друг с другом, милая.
They didn't put any calls through to your room. Они не переводили в Ваш номер никаких звонков.
You're not having any formal visiting rights. Формально у тебя не будет никаких прав.
I presume if he took one last night, or the night before, it wouldn't cause any complications. Я полагаю, если он принял таблетку прошлой ночью или позапрошлой, это не вызовет никаких осложнений.
We can't point to any concrete evidence that he was murdered. И у нас нет никаких весомых доказательств, что он был убит.
We didn't borrow any money, I swear. Мы не занимали никаких денег, клянусь.
But, Carter, l don't know any city girl rhymes. Но, Картер, я не знаю никаких рифм.
I don't have any training in hostage negotiations. У меня нет никаких навыков переговоров по заложникам.
Security software and firewall protection don't indicate any incursion. программное обеспечение системы безопасности и защита межсетевыми экранами не показывают никаких вторжений.
Nor could I find any evidence of stimulants in his stomach. Равно как и не нашла никаких следов стимуляторов в его желудке.
You're not going to have any problems. У тебя не будет никаких проблем.
I don't know any prayers. Но я не знаю никаких молитв.
Don't interrupt any major sporting event unless it's golf. Не прерывайте никаких крупных спортивных мероприятий, кроме гольфа.
No. There wasn't any. Да нет, не было там никаких денег.
No e-mail, no computer, no digital communication of any kind. Никаких е-мейлов, компьютеров и современных коммуникаторов.
No... and no sign of any sort of explosive devices from what I can see. Нет... и я не вижу никаких признаков установки каких-либо взрывных устройств.
No blemishes on any of their records. Никаких нареканий в их личных делах.
I don't remember any back doors in the plans. Я не помню никаких задних дверей на планах.
There aren't going to be any customers, Torkild. Не будет никаких посетителей, Торкильд.
Well, Nolan's lab just cracked a series of Mexican cartel murders along the border, but he hasn't received any threats lately. Ну, лаборатория Нолана раскрыла серию убийств мексиканским картелем вдоль границы, но он не получал никаких угроз в последнее время.
I am unable to find any historical records of Erasmus Darkening. Я не могу найти никаких исторических записей об Эрасмусе Тёмном.
As the child's court-appointed attorney, I don't see any change in circumstance. Как законный представитель ребенка, не вижу никаких изменений в обстоятельствах дела.