Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
The rules are simple: there aren't any. Правила просты: нет никаких правил.
That she didn't have any proof. Что у нее не было никаких доказательств.
Nor were there any international roadblocks to prevent the crisis from spreading from its epicenter. При этом не было никаких международных механизмов контроля для того, чтобы предотвратить распространение кризиса от его эпицентра.
Nor did Arafat leave in place any institutional mechanisms for doing so. Да Арафат и не оставил после себя никаких институциональных механизмов, позволяющих сделать это.
Almost inevitably, at international summits from Kyoto to Copenhagen, governments failed to take any meaningful action on global warming. Почти неизбежно на международных саммитах от Киото до Копенгагена правительства не смогли принять никаких значимых действий против глобального потепления.
But the BJP has never shown any sign of solicitude towards Pakistan's interests. Но BJP никогда не проявляла никаких признаков внимательного отношения к интересам Пакистана.
The place is crawling with reporters, but the police don't have any leads. Там сейчас полно журналистов, но у полиции пока никаких зацепок.
She doesn't have any signs of adhesions. Но у нее нет никаких признаков спаек.
Wherever he's from, I don't have any insurance information on him. Да откуда бы он там ни был, у меня нет никаких данных о его страховке.
She wasn't given any medication that would account for her Insulin spike. Она не получала никаких лекарств, которые могут вызвать выброс инсулина.
Nor could Netanyahu find any respectable security experts to vouch for his return to power. Нетаньяху, также не смог найти никаких уважаемых экспертов в области безопасности, которые бы поручились за его возвращение к власти.
There is no longer any reason to let the zero bound on nominal interest rates continue to hamper monetary policy. Уже нет никаких оснований для того, чтобы позволять нулевой отметке на номинальные процентные ставки до сих пор препятствовать денежно-кредитной политике.
Explains why there weren't any prints or DNA on the things we found. Это объясняет, почему не было никаких отпечатков или ДНК на вещах, которые мы нашли.
He's definitely not making any money here. Он определенно не зарабатывал на нем никаких денег.
As if there was ever any doubt. Как будто никогда не было никаких сомнений.
On a car, you can sell it and not pay any tax on it. Автомобиль вы можете продать и не платить никаких налогов за это.
I don't want to give Edward any excuses. Не хочу давать Эдварду никаких поблажек.
The fact is Barker. Biz hasn't broken any laws. И кстати "Брехливая Собака" точка биз не нарушала никаких законов.
Yet we were not able to find any papers for identification. Мы пока не нашли никаких документов, чтобы идентифицировать их.
They let me live here, safely, don't give me any trouble. Они позволяют мне жить здесь безопасно, не устраивают мне никаких неприятностей.
I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла.
Hosting this year's G-8 summit reportedly cost Canada a fortune, despite the absence of any significant results. По сообщениям, проведение встречи в верхах «большой восьмёрки» этого года стоило Канаде целого состояния, однако не принесло никаких значительных результатов.
Nor do I see any evidence at all in favor of the third explanation. Я также не вижу никаких доказательств в пользу третьего объяснения.
But I don't see any institutional changes that have made them so. Но я не вижу никаких институциональных изменений, которые бы сделали их таковыми.
He has yet to record any professional victories. Нет никаких намёков об одержанных победах.