And he doesn't take any prisoners. |
И он не нанимает никаких бывших заключенных. |
I'm not expecting any kind of apology or anything. |
Я не жду никаких оправданий или чего-то вроде того. |
We haven't received any reports of a crash. |
Мы не получали никаких сигналов о падении. |
You haven't done any of the research. |
Ты даже исследований никаких не сделал. |
Girls are wet and weedy. We don't have any girls. |
Девчонки - плаксы и слабачки, не было там никаких девчонок. |
He didn't plan to leave any pictures. |
Он не планировал оставлять никаких фотографий. |
I was looking over there for a long time but I didn't see any... |
Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких... |
I'm not taking any chances with the Tunneling Horror. |
Не хочу оставлять никаких шансов Пещерному Ужасу. |
Did you ever have any hesitation leaving Gabby with Sue? |
У вас не было никаких сомнений, когда вы оставляли Гэбби со Сью? |
I don't see you coming up with any suggestions. |
От тебя вообще никаких предложений не поступало. |
Don't you've any responsibilities? |
Разве у тебя нет никаких обязанностей по дому? |
We haven't got any mutual friends. |
У нас нет никаких общих друзей. |
I told her I don't know any criminals. |
Я сказал ей, что не знаю никаких преступников. |
I don't see any pimple. |
Я... я не вижу никаких прыщей. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have strict orders to not put out any statement, to prevent panic amongst the population. |
У нас строгий приказ не допускать никаких заявлений, чтобы избежать паники среди населения. |
I haven't read any posts on "gossip girl" yet. |
Я еще не видел никаких постов в "Сплетнице". |
Don't disturb any footprints he's left. |
Не беспокоить никаких следов он оставил. |
That may be why we never picked up any quantum fluctuation patterns. |
Вот, скорее всего, почему мы никогда не получали никаких образцов квантовой флуктуации. |
I don't want any new members. |
Я не хочу никаких новых участников. |
So you never noticed any change in his financial affairs... |
То есть вы не заметили никаких изменений в его финансовых делах... |
We don't got any of our old problems anymore. |
Мы больше не имеем никаких наших старых проблем. |
The scans aren't detecting any physical anomalies, but they can only tell us so much. |
Сканеры не фиксируют никаких физических аномалий, Но только они сами смогут сказать наверняка. |
No-no, I'm not in any kind of trouble. |
Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей. |
I don't see any bogeymen or nasty guys. |
Я не вижу никаких призраков или негодяев. |