Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
And he doesn't take any prisoners. И он не нанимает никаких бывших заключенных.
I'm not expecting any kind of apology or anything. Я не жду никаких оправданий или чего-то вроде того.
We haven't received any reports of a crash. Мы не получали никаких сигналов о падении.
You haven't done any of the research. Ты даже исследований никаких не сделал.
Girls are wet and weedy. We don't have any girls. Девчонки - плаксы и слабачки, не было там никаких девчонок.
He didn't plan to leave any pictures. Он не планировал оставлять никаких фотографий.
I was looking over there for a long time but I didn't see any... Я смотрел очень внимательно, но не увидел никаких...
I'm not taking any chances with the Tunneling Horror. Не хочу оставлять никаких шансов Пещерному Ужасу.
Did you ever have any hesitation leaving Gabby with Sue? У вас не было никаких сомнений, когда вы оставляли Гэбби со Сью?
I don't see you coming up with any suggestions. От тебя вообще никаких предложений не поступало.
Don't you've any responsibilities? Разве у тебя нет никаких обязанностей по дому?
We haven't got any mutual friends. У нас нет никаких общих друзей.
I told her I don't know any criminals. Я сказал ей, что не знаю никаких преступников.
I don't see any pimple. Я... я не вижу никаких прыщей.
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.
We have strict orders to not put out any statement, to prevent panic amongst the population. У нас строгий приказ не допускать никаких заявлений, чтобы избежать паники среди населения.
I haven't read any posts on "gossip girl" yet. Я еще не видел никаких постов в "Сплетнице".
Don't disturb any footprints he's left. Не беспокоить никаких следов он оставил.
That may be why we never picked up any quantum fluctuation patterns. Вот, скорее всего, почему мы никогда не получали никаких образцов квантовой флуктуации.
I don't want any new members. Я не хочу никаких новых участников.
So you never noticed any change in his financial affairs... То есть вы не заметили никаких изменений в его финансовых делах...
We don't got any of our old problems anymore. Мы больше не имеем никаких наших старых проблем.
The scans aren't detecting any physical anomalies, but they can only tell us so much. Сканеры не фиксируют никаких физических аномалий, Но только они сами смогут сказать наверняка.
No-no, I'm not in any kind of trouble. Нет-нет, у меня нет никаких неприятностей.
I don't see any bogeymen or nasty guys. Я не вижу никаких призраков или негодяев.