The immutable interface pattern involves defining a type which does not provide any methods which mutate state. |
Неизменяемый интерфейс включает в себя определение типа, который не предоставляет никаких методов, которые могут изменить состояние. |
Schiphol, Amsterdam Airport, Farouk's transit port, was unable to detect any irregularity during the security screening process. |
Примечательно, что в амстердамском аэропорту Схипхол, где Фарук делал пересадку, не смогли обнаружить никаких нарушений в процессе проверки безопасности. |
While there is little evidence that this occurred frequently, many post offices had never received any canceling devices. |
Хотя есть мало доказательств тому, что это явление было распространённым, во многие почтовые отделения никогда не поступало никаких приспособлений для гашения марок. |
The new time is not yet officially named any names, but referred to Dombrovskis and Solvita Aboltina. |
Новое время пока еще не официально назвал никаких имен, но говорится Домбровскис и Солвита Aboltina. |
You acknowledge that you do not acquire any ownership rights by downloading copyright material. |
Вы признаете, что вы не приобретает никаких прав собственности, загрузив авторский материал. |
It a pleasant feeling when everything operates just as it should and does not cause any problems. |
Это приятное чувство, когда все работает так, как должно и не доставляет никаких проблем. |
This product does not contain any harmful substances. |
Данное изделие не содержит никаких вредных субстанций. |
We had not taken any medication this time. |
Лекарств мы никаких не пили в этот раз. |
In general, the network within a Network scenario doesn't create any significant problems for the Firewall client. |
Обычно сценарий «сеть внутри сети» не создает никаких значительных проблем для клиента брандмауэра. |
This device does not have any electronic components. |
Оборудование не имеет никаких электронных элементов. |
We do not offer any bureaucratic procedures at execution of the order. |
Мы не предлагаем никаких бюрократических процедур при выполнении заказа. |
M I G BANK does not charge any transaction fees. |
М I G BANK не начисляет никаких комиссионных за операции по текущему счету. |
The National Army Museum write, however, that "there is no evidence to substantiate any of these claims". |
Национальный музей армии однако пишет, что «нет никаких доказательств, подтверждающих эти утверждения». |
It is also transmitted when the link does not have any control symbols or packets to send. |
Она так же передается, когда нет никаких других отправляемых пакетов или управляющих символов. |
No statistically significant effects were found for any specific cancers or for cancer mortality. |
Никаких значимых эффектов не было найдено как для отдельных видов рака, так и для смертности от рака. |
We can't find the club, there are not any signs. |
Клуб найти не можем - нет никаких вывесок. |
The beneficiary does not bear any expenses; the entire commission is paid by the sender. |
Получатель не несет никаких расходов, всю комиссию вносит отправитель. |
You shouldn't need to make any changes on other tabs for this basic installation. |
Вам не нужно делать никаких изменений на других закладках для этой простой установки. |
There is no evidence that Philip effected any changes to the Christians' legal status. |
Император не сделал никаких улучшений в правовом статусе христиан. |
However, Lee did not give any orders, and in the absence of orders Glover chose to attack. |
Однако Ли не отдавал никаких приказов, и Гловер решил атаковать. |
After admission, the pseudopatients acted normally and told staff that they felt fine and had no longer experienced any additional hallucinations. |
После госпитализации псевдопациенты вели себя адекватно и сообщали персоналу о том, что чувствуют себя хорошо и уже не испытывают никаких галлюцинаций. |
Some speculate that the vomit is real, but was regurgitated before reaching the stomach and does not contain any gastric acids. |
Некоторые предполагают, что рвота является реальной, но отрыгнутой до достижения желудка и не содержащей никаких желудочных соков. |
Occult training The author claims that when he arrived in India, he did not have any clairvoyant abilities. |
Ледбитер утверждает, что когда он прибыл в Индию, у него не было никаких способностей ясновидения. |
She has briefly studied at Stockholm University, without obtaining any degree. |
Непродолжительное время училась в Стокгольмском университете, не заканчив никаких исследований. |
RNS don't accept any of the state grants which are available. |
RNS не принимает никаких государственных грантов. |