| There weren't supposed to be any surprises. | Не должно было быть никаких сюрпризов. |
| You won't get any results today. | Сегодня вы не получите никаких результатов. |
| He has proven that he can cause great damage without leaving any clues behind. | Он доказал, что может здорово навредить и не оставить никаких следов. |
| What we're going to do might not have any impact. | То, что мы сделаем, возможно, не будет иметь никаких последствий. |
| Your PBA rep advises you not to make any statements till we can confirm your cognitive functions were operating normally. | Тебе рекомендуется не делать никаких заявлений, пока мы не убедимся, что твои когнитивные функции в норме. |
| No friends, barely any family. | Никаких друзей и приближённых к семье. |
| And I don't want any. | И я не хочу никаких новостей. |
| It mentioned nothing of any demands. | Оно не предъявляло к нам никаких требований. |
| No match to any footwear belonging to Michael Farmer. | Никаких совпадений с обувью Майкла Фармера. |
| This board will not tolerate any of the moves that have characterized your practice in the past. | Комиссия не потерпит с вашей стороны никаких действий, которые вы предпринимали в прошлом. |
| There can't be any trace back to Sabine or the Resistance. | Не должно быть никаких следов, ведущих к Сабине или к Сопротивлению. |
| Handwritten and photocopied, that's why we couldn't find any records, she wasn't even online. | Рукописные тексты и фотокопии, вот почему мы не могли найти никаких записей даже в Интернете. |
| I mean, you don't have any superpowers. | Ведь у тебя нет никаких суперсил. |
| But I couldn't find any Employment records for heatherton. | Но о Хетертоне я не нашел никаких записей. |
| Because when I'm with you, I don't have any secrets. | Потому что, когда я с тобой, у меня нет никаких секретов. |
| You didn't see any scar tissue on his MRI, his CT scans... | Ты не видел никаких рубцовых тканей на МРТ. Компьютерная томограмма... |
| Courtney, don't put any photos on Tumblr. | Кортни, не выкладывай никаких фоток в Тамблер. |
| We're not getting any firm commitments from anyone. | Мы не получили никаких твердых обязательств ни от кого. |
| We didn't find any record on you or Jane. | Мы не нашли никаких записей о тебе или Джейн. |
| There weren't any letters this morning. | "Сегодня утром не было никаких писем." |
| I'm not picking up any cities or technology. | Я не считываю никаких городов и никакой техники. |
| Remus wasn't expecting any favors coming his way from Atlantic City. | Римус не ожидал никаких фаворов. Да еще вот так, из Атлантик-Сити. |
| Hardly any personal texts or photos, even. | Практически даже никаких личных сообщений или фото. |
| We don't get any money until you pull your guy from the race. | Никаких денег, пока ты не уберёшь своего парня из гонки. |
| I won't mention any name without your authorization. | Гарантирую: никаких имен без вашего разрешения. |