There weren't any tears till you showed her the bill. |
Не было никаких слёз, пока ты не показала ей счёт. |
You're not going to get in any trouble. |
У тебя не будет никаких проблем. |
I don't see any legal objection. |
Честно говоря, я не вижу никаких препятствий. |
They haven't invented any ball games. |
Они никаких игр с мячом не придумали. |
And I don't want any arguments. |
И я не хочу никаких споров. |
We are not taking any money. |
Мы не будем брать никаких денег. |
I never had any bugs in my head. |
У меня никогда не было никаких жуков в голове. |
I don't see any reason for it. |
Не вижу никаких причин для этого. |
It seems like she didn't leave any clues for anyone. |
Похоже, она не оставила никаких зацепок. |
Well, I can't see any improvement. |
Но я почему-то не вижу никаких улучшений. |
But I don't see any government classifications. |
Но я не вижу никаких правительственных знаков. |
He didn't have any serious injuries when I reported him missing. |
У него не было никаких серьезных травм, когда я заявляла об исчезновении. |
Of course, I don't know any others. |
Конечно, я не знаю никаких других. |
(Phone Ringing) - Lab can't find any third-party prints. |
(Звонит телефон) - Лаборатория не может найти никаких отпечатков третьих лиц. |
Estranged dad was suspected, but there weren't any leads and the investigation stalled. |
Отдельно проживающего отца подозревали, но не было никаких следов, и расследование застопорилось. |
If today were a normal day, there wouldn't have been any problems. |
Если бы день был нормальный, никаких проблем бы не было. |
Head CT doesn't show any signs of a stroke. |
КТ головного мозга не выявила никаких признаков инсульта. |
And it's dependent on passive patients who just take it and don't ask any questions. |
И эта система зависит от пассивных пациентов, которые просто принимают её и не задают никаких вопросов. |
This sound device does not have any playback controls. |
Это звуковое устройство не имеет никаких клавиш воспроизведения. |
They have no I.D.s, no phones, not even any tattoos. |
Ни документов, ни телефонов, никаких опознавательных знаков вообще. |
The airline announced a recruitment freeze, but did not make any redundancies. |
Авиакомпания объявила о замораживании набора персонала, но не сделала никаких сокращений. |
There isn't any problem with having multiple protocols on your local network. |
Нет никаких проблем при использовании нескольких протоколов в локальной сети. |
Under the 1928 Copyright Act, courts did not grant any damage claims by private persons for copyright infringement. |
По постановлению 1928 года суды не выплачивали никаких отчислений частным лицам за нарушение их авторских прав. |
The Second Corps did not mount any such diversionary attacks. |
Второй корпус никаких отвлекающих действий не предпринял. |
The Board noted that, in four of the six cases reported, the United Nations did not incur any financial loss. |
Комиссия отметила, что в четырех из шести сообщенных случаев Организация Объединенных Наций не понесла никаких финансовых потерь. |