Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
You never had any ideas or suspicions? У вас никогда не было никаких догадок или подозрений?
There aren't any Taliban fighters in Concord. В Конкорде же нет никаких борцов Талибана.
I just wanted to make sure you didn't have any questions about the speech. Просто хотела убедиться, что у Вас не возникло никаких вопросов по выступлению.
We haven't had any human embryos in six years. У нас не было никаких человеческих эмбрионов уже целых шесть лет.
No, I didn't have any expectations. Нет, у меня не было никаких ожиданий.
We wouldn't have gotten any money out of him that way. В таком случае мы бы не получили от него никаких денег.
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое.
He didn't have any computer skills really at all. У него вообще не было никаких компьютерных навыков.
You no longer have any power. У Вас больше нет никаких полномочий.
I didn't hear you give any ideas. От тебя я еще никаких идей не слышал.
Though we do not have any intelligence on her potential target. У нас пока нет никаких сведений о ее возможной цели.
I'm not seeing any records of it with the police or the DMV. Я не видел никаких записей в полицейских отчетах или отдела транспортных средств.
They didn't have any ID on them. При них не было никаких документов.
I never felt we had any personal issue. У нас с вами нет никаких личных претензий.
There are no defensive injuries of any kind. Никаких повреждений от защитных ударов тоже нет.
And I also won't have any regrets. А так же не будет никаких сожалений.
I didn't have any evidence at all. У меня не было никаких доказательств.
Truthfully, we didn't find any drugs on you, and nobody saw you ditch them. Если честно, то мы не нашли никаких наркотиков на тебе и никто не видел, если бы ты что-то выбросил.
We only have a few seconds, so you can't ask any questions. У нас есть всего несколько секунд, так что не задавай никаких вопросов.
I won't be making any comment, I've already called a lawyer. Я не буду давать никаких комментариев, я уже вызвал адвоката.
During his detention, he did not make any complaint about the use of unlawful methods of investigation against him. Во время содержания под стражей он не направлял никаких жалоб в отношении применения к нему незаконных методов проведения расследования.
Neither are there any indications about persecution of ordinary FLAM members. Нет также никаких свидетельств о преследовании рядовых членов СОАМ.
(b) Any evidence as to its sources of information or any justifications or reasoning for its views. (Ь) никаких сведений об источниках информации, никаких подтверждений или обоснований своих точек зрения.
There's no record of any of these names except for one. Нет никаких записей об этих именах, кроме одного.
All right, but no snails or Sushi or any of that stuff. Ладно, только никаких улиток или суши, и тому подобной гадости.