Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никаких

Примеры в контексте "Any - Никаких"

Примеры: Any - Никаких
Better not be any spiders in here. Хорошо бы тут не оказалось никаких пауков.
They don't expect any stickers when I'm done. И не ждут никаких наклеек, когда я заканчиваю.
I don't see any signs of it. Я не вижу никаких следов пыток.
It'll cost you $5000 to get to level three, and I don't feel any different. Платишь 5000, чтобы достичь 3-го уровня, но не чувствуешь никаких изменений.
Sir? We searched all over his car, but we Haven't found any evidence yet. Сэр, мы следовали за его машиной, но пока не нашли никаких доказательств.
The MALP showed no indication of any recent Goa'uld activity on this planet. Зонд не показал никаких признаков присутствия Гоаулдов на этой планете.
Towns used to be too small for anybody to keep any secrets. Раньше города были слишком малы, так что ни у кого не могло быть никаких секретов.
Nobody but hospital staff with badges comes into the room, and no visitors of any kind. Никто, кроме персонала больницы с бейджем не должен сюда заходить, никаких посетителей вообще.
There is no evidence that he suffered from any emotional disorder which made him unusually susceptible or vulnerable to police pressures. Нет никаких данных, что он страдал от эмоциональных расстройств, что делало бы его чересчур уязвимым или беззащитным для допроса.
There were no charges on any of his 32 credit cards. Никаких операций ни по одной из 32 кредиток.
I don't want any undue trouble with Senor Manolo Cervantes. Я не хочу никаких споров и разногласий с синьором Маноло Сервантесом.
He won't be doing me any favours. Он не будет делать мне никаких одолжений.
Sleeping on this couch didn't do me any favors. Сон на диване не дает мне никаких привилегий.
If it's a one-time code, you're not giving any secrets away. Если это одноразовый код, ты не выдашь никаких секретов.
I've really never seen any problems with that. Я никогда не видел в этом никаких проблем.
We don't have any secrets not now. У нас нет никаких секретов,... теперь.
He should be okay as long as we don't find any surprises. Он будет в порядке, если мы не обнаружим никаких сюрпризов.
We cannot hold them without any proof that they're guilty. У нас нет никаких оснований задерживать их.
For a while, there won't be any useless murders, then. Какое-то время не будет происходить никаких бесполезных убийств.
There weren't any ghosts in that house. Не было никаких призраков в этом доме.
Don't open any suspicious packages you may receive. Не открывайте никаких подозрительных пакетов, которые вы можете получить.
Well, I don't see any reference to that fact in your deposition, Captain. Ну, я не вижу в вашем отчете никаких отсылок на это обстоятельство, капитан.
But after so much time had passed, - there wasn't any evidence. Но из-за того, что прошло столько времени, не было никаких улик.
I didn't have any beef with Jack. У меня не было никаких проблем с Джеком.
Does he have any problems with Uncle Sam? Были у него проблемы С дядей Сэмом? Нет! Никаких.