Do we really got free reign to take over any investigation in the city? |
У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе? |
You have any plans how to stop the fireworks? |
Есть какие-нибудь идеи, как остановить фейерверки? |
Do you have any wishes, hopes? |
У вас есть какие-нибудь желания, надежды? |
You don't need any poems translated, right? |
Шизуку, у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится? |
Seriously, Mel, if you have any reservations about us working together, I get it. |
Правда, Мэл, если у тебя есть какие-то сомнения, я всё пойму. |
Walter, have you had any theories on how this man is suddenly sane? |
Уолтер, у тебя есть предположения как этот мужчина неожиданно излечился? |
You asked me to see if we had any information on Dr. Paris at our facility - We didn't. |
Вы спрашивали у меня, есть ли у нас какая-нибудь информация на факультете относительно доктора Париса Ничего. |
She has a legitimate claim to that fortune, then she can come back at any time and take it from you. |
У неё есть законное право на это состояние, она может прийти в любое время и забрать его у тебя. |
Got any thoughts on that, Doc? |
Есть какие-нибудь мыслишку по этому поводу, док? |
Apparently, they have this list of infractions, that if you do any of them, it's an automatic fail. |
Наверное, у них есть перечень нарушений, за которые ты автоматически вылетаешь. |
Ferg, you got any salt? |
Ферг, у тебя есть соль? |
You guys have any plans for tonight? |
У вас есть планы на сегодня? |
If you have any information regarding their whereabouts, please call the Amber Alert Hotline or the LAPD immediately. |
Если у вас есть информация об их местонахождении, без промедления звоните по телефонам горячей линии полиции Лос-Анджелеса. |
Well, where are these bandits if there are any? |
Ну, и где эти бандиты? Если они вообще есть? |
Have you noticed if she has any proclivity for chopsticks? |
Вы не замечали, есть ли у неё склонность к использованию палочек для еды? |
Carmen, do we have any juice? |
Кармен, у нас есть сок? |
Do you have any recording of him? |
У тебя есть какая-нибудь запись с ним? |
Got any used ones, right now? |
А может у вас подержанные есть? |
Do we have any closer photos of Missy's closet? |
Есть ли у вас более близкие фотографии шкафа Мисси? |
In the meantime, the County Detectives'll determine if his story has any basis in fact. |
Между тем, детективы решат, есть ли в этой истории фактическая база. |
Do they have any current foster kids? |
У них есть ещё приёмные дети? |
Is there any hope from the latest reports? |
Есть ли какая-ни будь надежда из последных сообщений? |
! If you are to stand any chance of survival, you will need Merlin to help you, not me. |
Если у тебя есть хоть какие-то шансы на выживание, тебе потребуется помощь Мерлина, а не моя. |
I don't have any kids. I have money. |
У меня нет детей, зато есть деньги. |
Now how about we go to your bedroom and you show me if there's any room in your closet for me. |
Как насчет того, что мы пойдем сейчас в твою спальню и ты покажешь мне, есть ли в твоем шкафу местечко для меня. |