Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
We should know fairly quickly if the drug will have any effect. Мы быстро поймём, есть ли от препарата эффект.
I don't think there's any trail. Я не думаю, что тут есть связь.
If you have any further questions, you can contact me at the station. Если у вас есть ещё вопросы, вы можете связаться со мной в участке.
You got any brothers or sisters? Братья, сестры есть? - Нет.
I... wasn't aware that I had any choices here. Я... я и не думала, что у меня здесь есть выбор.
Look, any weapon that the police or military has eventually ends up on the street. Слушайте, любое оружие, которое есть у полиции или армии, оказывается на улицах.
I'm not sure I have any questions for you. Я не уверен, что у меня есть какие-либо вопросы для вас.
First off, don't make this thing with Donna any bigger than it is. Во-первых, не раздувай эту историю с Донной больше, чем уже есть.
I don't suppose you came with any concrete ideas. Не думаю, что у вас есть какие-то конкретные идеи.
He asked me if I had any contacts. Он спросил, есть ли у меня контакты.
I have a badge... and an ear you can bend any time. У меня есть значок и ухо, в которые ты можешь выговориться.
At any rate, you have a petition. Как бы то ни было, у тебя есть просьба.
CallJacobson over at county and see if they can spare any. Позвони Джекобсону, главе округа, и спроси, есть ли у них лишний.
I wonder if they still have any positions to fill. Интересно, а у них есть ещё вакантные должности.
There are circumstances under which any of us could be terminated. Есть обстоятельства, при которых любой их нас может быть ликвидирован.
Well, there's any number of reasons he could have a different name. Ну, есть масса причин почему у них разные фамилии.
If it lists any payments to men now known as radicals... Если в нем есть список переводов мужчинам, сейчас известным, как радикалы...
Not if I have any say in it. Нет, пока у меня есть выбор.
I'm not sure this girl has any grip on reality at all. Не уверен, что у этой девушки есть связь с реальностью.
You got any relatives here in Georgia? У тебя есть родня тут, в Джорджии?
Dame Celia, do you have any children? Когда! Госпожа Силия, у вас есть дети?
Don't pretend to have any concern for my house, my grandchildren or me. Не притворяйтесь, что вам есть дело до моего дома, внуков, или меня самой.
Well, I doubt we have any friends in common. Ну, я сомневаюсь, что у нас есть общие друзья.
Those lights aren't going to come any closer than they are. Эти огни не приблизятся ближе чем они есть.
If you have any complaints...! I have. Если у вас есть какие-нибудь жалобы...