Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Ask the manager to call the boss to see if there's any news. Просим управляющего позвонить боссу, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости.
If you have any suggested changes, let me know first thing in the morning. Если у тебя есть какие-то предложения по ее изменению, дай мне знать первым делом утром.
See if there's any private planes that left in the last five hours. Посмотри, есть ли какие либо частные самолеты вылетевшие за последние 5 часов.
In that case, they should solve the ones they have or they'll never get any practice. В таком случае им следовало бы расследовать то, что есть - иначе они никогда не получат практического опыта.
Because Lily's here doesn't mean we love you any less. То что у нас есть Лили не значит что мы любим тебя меньше.
Have any proof of this fact? У вас есть доказательства этого? - Нет.
Not like there's any secrets between you two. Не похоже, что у вас есть секреты друг от друга.
You're the only one With any experience communicating with aliens. Только у тебя есть опыт общения с пришельцами.
You got any questions, talk to her. Если у вас есть вопросы, обращайтесь к ней.
I don't think she has any. Не думаю, что она у нее есть.
Jane, do you have any... Questions. Джейн, у тебя есть еще... вопросы.
I don't think there's any rule. Не думаю, что есть какие-то правила.
Come on, you got any ID? Ну же, у Вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
Look, I'll take any insect jewelry you've got. Слушай, я возьму все ювелирные изделия в виде насекомых, которые у тебя есть.
You got any dents you need hammered out? А может у вас есть какие-нибудь вмятины, которые вы хотите выпрямить?
There weren't any tables, but there's this other - place right down here. Здесь нет никакого кафе, но есть другое место недалеко от сюда.
If you have any information about the whereabouts... Если у вас есть любая информация о его местонахождении...
You can't talk to him about any of this. То есть, ты не должна ему ничего рассказывать.
You got any plans till then? А до тех пор у тебя есть какие-нибудь планы?
But it doesn't make any sense, I mean, why... Но в этом нет смысла, то есть, почему...
Do you have any actual facts? А есть у вас хоть какие-то факты?
Go take a new history, and see if there's any lifestyle changes that would explain atherosclerosis. Начните новую историю, и проверьте, есть ли какие-то перемены в образе жизни которые объяснили бы атеросклероз.
I'm just surprised that there's any. Я удивлен, что хоть сколько-то есть.
Ln any therapeutic advance, there are benefits and there are risks. У любых лечебных средств, есть плюсы и минусы.
Data, do you have any plans? Дейта, у тебя в данный момент есть какие-то планы?