Do we have any description of this man? |
У нас есть какие-нибудь приметы этого человека? |
Brigadier, have you any IE equipment here? |
Бригадир, у вас есть какое-нибудь оборудование ИЭ? |
Are there any ordinary circumstances in space? |
Есть ли в космосе какие-то обычные обстоятельства? |
If there's any possessions the debt collectors don't take, let me know and I'll arrange to collect them. |
Если есть какое-либо имущество долг коллекторы не берут, дайте мне знать, и я помогу их собрать. |
Is there any possibility you'll let me finish a sentence? |
Есть шанс, что ты дашь мне закончить предложение? |
Do you have any legitimate anything that we can use for anything? |
У тебя есть хоть какие-нибудь легальные расходы, чтобы вписать куда-нибудь? |
I wanted to know if you had any plans tonight. |
Я хочу узнать, есть ли у тебя планы на сегодня? |
Is there any possible way you can win this case? |
Есть ли у вас шанс выиграть это дело? |
Is there any sign at all that they will let you come? |
Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать? |
Do you have any questions or concerns? |
Может, у тебя есть какие-то вопросы? |
Mrs Gupta... do you have any sleeping pills? |
Миссис Гупта у вас есть снотворное? |
Do you have any good ideas? |
Есть решение, как бороться с этим? |
Do you sell any of those shoes stretcher thingies? |
У вас есть в продаже держатель формы для обуви? |
I don't think there's any future in people who don't read. |
Не думаю, что есть будущее у тех, кто не читает. |
If I had any chance of getting in with the girls, I had to do some research. |
Если у меня есть шанс подружиться с девчонками, я должна изучить вопрос. |
Do you have any relatives, family, anyone in San Francisico? |
У вас есть родственники, семья, кто-либо в Сан-Франциско? |
Ruth, do you have any tarragon? |
Рут, у тебя есть эстрагон? |
OK, any kind of hotel or boarding home near here? |
Ок, а есть поблизости отель какой или пансион? |
So do you have any anecdotes about Mr Spielberg's visit to use? |
Так у Вас есть какие-нибудь забавные истории о визите мистера Спилберга, которые можно было бы использовать? |
Is there any, like, Crisco or cooking oil here? |
Есть ли где-то Криско или другое растительное масло? |
If this Jack has any sense it'll never come to that. |
Если у Джека есть хоть немного здравого смысла, до этого не дойдет. |
Have you had any luck finding his address for the wedding? |
У тебя есть успехи в поисках его адреса для свадьбы? |
If there is any truth in your story and we do catch the pirates, you can put in a claim for compensation. |
Если есть хоть доля правды в вашем рассказе, и мы поймаем пиратов вы можете предъявить претензии о возмещении ущерба. |
Well, I want someone on this project who's got a good practical knowledge of drilling and of coping with any emergencies that may arise. |
Ну, я хочу чтобы на проекте был кто-то, у кого есть практические знания по бурению и справится с любыми ЧП, которые могут возникнуть. |
Do you think there's any correlation between Dax's condition and the Wormhole? |
Между состоянием Дакс и червоточиной есть какая-то связь? |