| Do we have any description of this man? | У нас есть какие-нибудь приметы этого человека? |
| Brigadier, have you any IE equipment here? | Бригадир, у вас есть какое-нибудь оборудование ИЭ? |
| Are there any ordinary circumstances in space? | Есть ли в космосе какие-то обычные обстоятельства? |
| If there's any possessions the debt collectors don't take, let me know and I'll arrange to collect them. | Если есть какое-либо имущество долг коллекторы не берут, дайте мне знать, и я помогу их собрать. |
| Is there any possibility you'll let me finish a sentence? | Есть шанс, что ты дашь мне закончить предложение? |
| Do you have any legitimate anything that we can use for anything? | У тебя есть хоть какие-нибудь легальные расходы, чтобы вписать куда-нибудь? |
| I wanted to know if you had any plans tonight. | Я хочу узнать, есть ли у тебя планы на сегодня? |
| Is there any possible way you can win this case? | Есть ли у вас шанс выиграть это дело? |
| Is there any sign at all that they will let you come? | Есть какие-нибудь новости о том, разрешат ли тебе приехать? |
| Do you have any questions or concerns? | Может, у тебя есть какие-то вопросы? |
| Mrs Gupta... do you have any sleeping pills? | Миссис Гупта у вас есть снотворное? |
| Do you have any good ideas? | Есть решение, как бороться с этим? |
| Do you sell any of those shoes stretcher thingies? | У вас есть в продаже держатель формы для обуви? |
| I don't think there's any future in people who don't read. | Не думаю, что есть будущее у тех, кто не читает. |
| If I had any chance of getting in with the girls, I had to do some research. | Если у меня есть шанс подружиться с девчонками, я должна изучить вопрос. |
| Do you have any relatives, family, anyone in San Francisico? | У вас есть родственники, семья, кто-либо в Сан-Франциско? |
| Ruth, do you have any tarragon? | Рут, у тебя есть эстрагон? |
| OK, any kind of hotel or boarding home near here? | Ок, а есть поблизости отель какой или пансион? |
| So do you have any anecdotes about Mr Spielberg's visit to use? | Так у Вас есть какие-нибудь забавные истории о визите мистера Спилберга, которые можно было бы использовать? |
| Is there any, like, Crisco or cooking oil here? | Есть ли где-то Криско или другое растительное масло? |
| If this Jack has any sense it'll never come to that. | Если у Джека есть хоть немного здравого смысла, до этого не дойдет. |
| Have you had any luck finding his address for the wedding? | У тебя есть успехи в поисках его адреса для свадьбы? |
| If there is any truth in your story and we do catch the pirates, you can put in a claim for compensation. | Если есть хоть доля правды в вашем рассказе, и мы поймаем пиратов вы можете предъявить претензии о возмещении ущерба. |
| Well, I want someone on this project who's got a good practical knowledge of drilling and of coping with any emergencies that may arise. | Ну, я хочу чтобы на проекте был кто-то, у кого есть практические знания по бурению и справится с любыми ЧП, которые могут возникнуть. |
| Do you think there's any correlation between Dax's condition and the Wormhole? | Между состоянием Дакс и червоточиной есть какая-то связь? |