| So... you have any brothers or sisters? | Итак... есть брат или сестра? |
| It's not like you guys are getting any, anyway. | Как будто у вас есть шанс его получить. |
| Can you prove any of it? | У тебя есть хоть какие-то доказательства? |
| You got till tomorrow morning to see if you get any hits. | У вас есть время до утра, чтобы добиться успеха. |
| Is there any proof they were trying to bug the National Democratic Chairman? | Есть доказательства, что они пытались установить слежку за председателем Демократов? |
| The truth is, I don't know any Mr. Hunt. | Мне просто любопытно, есть ли какие-нибудь... |
| If there's any reason we should hold on the story... hang up the phone before I get to 10. | Если есть хоть одна причина, по которой нам следует придержать выход статьи, повесьте трубку до того, как я досчитаю до 10и. |
| Is there any evidence that puts me at the cottage? | Разве есть какие-то улики, доказывающие, что я был в том доме? |
| As long as there is any chance my officer will survive this, we'll go ahead with it. | Пока есть хоть какой-то шанс, что мой офицер перенесет операцию, мы не откажемся от нее. |
| Are any of the committee members part of that list? | В этом списке есть кто-нибудь из членов комитета? |
| Do you have any ethical qualms regarding human experimentation? | У тебя есть этические возражения против экспериментов на людях? |
| Everyone, lets removed all of your clothes, and see whether there is any signs that you have. | Люди, давай все скинем свою одежду и покажем Тапасви-джи, есть ли у нас печати. |
| So, any luck on translating the stuff? | Итак. Есть успехи в переводе? |
| Okay, so that's all I got, unless you guys have any questions. | Хорошо, на этом всё, или у вас есть вопросы. |
| I myself and other honored knights heard you tell how you were dispatched before any such fray. | Возможно, врать тебе незачем, но есть, что скрывать. |
| You're never going to find any peace. | Прими себя таким, какой ты есть. |
| Do you have any drugs or weapons on board? | У вас на борту есть наркотики или оружие? |
| I would take a ride over to Rikers and see if Mr Spicer thinks he has any enemies. | Я бы съездил в Райкерс, узнать соображения мистера Спайсера на тот счет, есть ли у него враги. |
| Do you have any Adam Phillips? | У вас есть что-нибудь Адама Филипса? |
| Is any part of that story true? | А в этой истории есть хоть капля правды? |
| And do you have any evidence of such invasion or disruption? | И у вас есть какие-то свидетельства таких посягательств или дестабилизации? |
| Do you have any guns in this apartment? | У тебя в квартире есть какое-нибудь оружие? |
| I was thinking tomorrow we could go to the families of the people who disappeared and, like, see if there's any connection between them. | Думаю, завтра надо сходить к родным пропавших людей и проверить, есть ли между ними связь. |
| Do you have any advance at all? | У вас вообще есть сторонники, помогающие в кампании? |
| Do you have any band names, lainey? | Есть идеи для названия группы, Лейни? |