Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
Let's see if there's any sign of life down here. Посмотрим, есть ли здесь хоть какие признаки жизни.
They have a transponder or something in their car that lets 'em get through without any interference. У них есть какой-то транспондер в машине, который позволяет им проезжать без помех.
I wondered if you'd been given any news about Sister Mary Cynthia. Я надеялась, у вас есть какие-то новости о сестре Мэри Синтии.
If there's any chance of getting out, I want it. Если есть хоть шанс исправиться, я им воспользуюсь.
There's pressure in any job. I like this one. В каждой работе есть стресс, но мне по сердцу именно эта.
And I'll take any and all files you have on Olivia Garcia. И мне нужно всё, что у тебя есть об Оливии Гарсиа.
If you have any cause to doubt the honesty of your scout, then think as I would think. Если у тебя есть какие-либо основания сомневаться в честности твоего разведчика, то думай, как я.
So if there are any letters for Lark Rise we should take them with us. Так что если есть какие-нибудь письма для Ларк Райза, нам стоит взять их с собой.
Is there any chance you kept something? Есть шанс, что у вас осталось что-то из этого?
We'll need a list of any Granular staff that had access to that system, past or present. Нам нужен список всех сотрудников, у которых есть доступ к этой системе. Прошлых и нынешних.
If so, I believe I have the right to be confronted with any evidence that supports this question. У меня есть право требовать, чтобы вы продемонстрировали доказательство подтверждающее ваши обвинения.
Your wife will later inform you if I have any problems with potency. Тебе твоя потом сама расскажет, есть ли у меня проблемы.
There's a device capable of transporting your people instantaneously to any world. У нас есть устройство для транспортировки всех ваших людей, мгновенно, в любой из желаемых миров.
Yes, and if there's ever any damage, I'll do my best to control it. Да, и если есть какое-нибудь повреждение, я приложу все усилия, чтобы контролировать это.
If there's any hope, you need to keep trying. Если есть какая-нибудь надежда, вы должны пытаться.
Until Tyler Lockwood called us, I didn't know I had any family left either. Пока Тайлер Локвуд не позвал нас, я не знала, что у меня тоже есть семья, которую я оставила.
I want you to read my script and tell me if I have any potential. Я хочу, чтобы вы прочитали сценарий и сказали, есть ли у меня потенциал.
If a relationship's having any problems whatsoever, a birthday brings it out. Если в отношениях есть проблема, то в день рождения она всплывет.
How can we say the institution has any sanctity? Как мы можем сказать, что у этого института есть неприкосновенность?
I never knew a student had any rights. Я даже не знала, что у учащихся есть права
But we're running everyone's info, see if we have any priors. Но мы проверяем всю информацию, может у кого есть судимость.
So here's a business plan that simply does not make any sense. Итак, у нас есть бизнес-план, который просто не имеет смысла.
Not a chance... I don't have any cash left. Есть чуть-чуть Я на всякий случай немного припрятала.
I don't think I have to answer any of your questions. Сомневаюсь, что у меня есть ответы на ваши вопросы.
Do you have any books about making friends? У вас есть какие-нибудь книги о том, как заводить друзей?