| And like any operation, there are risks. | А у любой операции... есть определённый риск. |
| If you have any remarks or offers, you can leave a message in the Guest Book. | Если у Вас есть какие-нибудь замечания или предложения, Вы можете оставить запись в Гостевой Книге. |
| Please send us an email if you have any further questions or inquiries. | Пожалуйста, пошлите нам электронное сообщение, если у вас есть какие либо вопросы. |
| Use this form if you have any questions, requests or suggestions. | Воспользуйтесь этим формуларом если у вас есть к нам вопросы, пожелания и жалобы. |
| If you have capsules, they're more effective than tablets in any form. | Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы. |
| Everywhere there is a miscarriage of justice, any negligence in the investigation and interrogation apparatus and the judiciary. | Везде есть судебные ошибки, какие-то небрежности в работе следственных аппаратов и дознания и судебных органов. |
| If you have any brains you'll skip town. | Если у тебя есть хоть немного ума, ты уедешь из города. |
| And Gary was asking if you might feel like any meals later. | И Гари интересовался будешь ли ты есть ещё что-нибудь позже. |
| Well, if you have any questions... | Ну, если у тебя есть какие-нибудь вопросы... |
| I need you to pull Emma Carter's records and see if there's any visual evidence of the alleged bite. | Мне нужно, чтобы ты вытащила данные Эммы Картер и посмотрела, есть ли там визуальное доказательство предполагаемого укуса. |
| And that's why you're allowed to eat as much mozzarella as you want in any church. | И вот почему разрешено есть в любой церкве столько моцареллы, сколько ты захочешь. |
| Got any theories on how this happened? | Есть какие-нибудь теории о том, как это произошло? |
| Walter, do you have any thoughts? | Волтер, у тебя есть какие нибудь идеи? |
| One of the advantages of Free Software is that, there's a free market for any kind of service or support. | Одно из преимуществ Свободного Программного обеспечения в том, что есть свободный рынок для любого типа услуги или поддержки. |
| If anything is unclear or you have any questions, I can explain further. | Если что-то не очень понятно, если есть какие-то вопросы, я готов дать любые разъяснения. |
| None of us want to drag this out any longer than it already has. | Никто из нас не хочет затягивать это дольше, чем уже есть. |
| Pretty much any place that you can push buttons. | Практически всюду, где есть кнопки. |
| Inside a star there are magnetic fields, enormous pressures, solar flares, conditions that make events unpredictable by any mathematics. | Внутри звезды есть магнитные поля, гигантские давления, солнечные вспышки, условия, которые невозможно предсказать математически. |
| You have proof I bought any shares? | У вас есть доказательства, что я купил акции? |
| And see if we got any Echinacea. | Посмотри, есть ли у нас эхинацея. |
| He can understand me, so if you have any questions, please let me ask them. | Он понимает меня, так что если есть вопросы, позвольте мне их задавать ему. |
| Where she'll stay if she's got any sense. | Где она и останется, если у нее есть мозги. |
| If you've got any bright ideas, now is the time. | Если у вас есть идеи, теперь самое время. |
| By the way, any news of your... | Кстати, есть новости о твоём... |
| If anyone has any questions, you know our number. | М: Если у вас есть вопросы, вы знаете номер телефона. |