I'll see if they have any recordings. |
Посмотрим, есть ли у них запись. |
See if he has any intel that can lead to Lena. |
Узнай, есть ли у него информация, как найти Лену. |
I don't think there's any cameras around here. |
Не думаю, что тут есть камеры наблюдения. |
I hardly have any pictures of the two of us. |
Едва ли у меня есть фотографии, где мы вместе. |
Spencer's solicitor doesn't think you have any reason to hold him further. |
Адвокат Спенсера не думает, что у вас есть основания задерживать его. |
Katie have any friends we can talk to? |
У Кейти есть друзья, с которыми мы можем поговорить? |
I just don't think the United States has any answers. |
Просто я не думаю, что у Соединенных Штатов есть достойный ответ. |
So if anyone has any questions for me or assistant city manager Ben Wyatt, go right ahead. |
Так что, если у кого-либо есть вопросы ко мне или помощнику управляющего города Бену Уайату, начинайте. |
So, any armadillos in michigan? |
А у вас в Мичигане, есть броненосцы? |
I would like your opinion on whether there are any legal obstacles to resignation. |
Я бы хотела услышать ваше мнение о том, есть ли законные препятствия для отставки. |
If that number drops any lower, you're at serious risk of renal failure. |
Если это значение упадет чуть ниже, есть серьезная угроза почечной недостаточности. |
Is there any chance you could've... |
Есть вероятность того, что ты могла не... |
And I said he isn't but any excuse for a cupcake. |
Я сказала, что так и есть, но возражения против кексов не принимаются. |
If the trade federation has proof of any treaty violation, welcome to present it to the full senate. |
Если у Торговой Федерации есть доказательство нарушения договора, вы всегда можете сообщить об этом в сенат. |
Do you have any human knowledge? |
У тебя есть вообще знания о людях? |
I mean, Henry - yes, but we never spent any real time together. |
То есть, Генри - да, но мы никогда не проводили время вместе. |
I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain. |
Думаю, Линда страдала редким неврологическим заболеванием врожденная анальгезия, то есть она не чувствовала боли. |
Is it any consolation knowing you were right? |
Есть хоть какое-нибудь утешение, в том что ты была права? |
So if you have any work... |
Если у вас есть какая-нибудь работа... |
If there are any calls to Racine, we have all the proof we need. |
Если были звонки Расину у нас есть все нужные доказательства. |
If you have any desire to be in dense traffic with angry people you can still come back. |
Если у тебя есть желание постоянно стоять в пробке, общаться с недоброжелательными людьми ты можешь вернуться назад. |
There don't seem to be any major injuries. |
Не похоже, что у них есть серьёзные травмы. |
You guys have any playing cards? |
Ребят, у вас есть игральные карты? |
If you have any doubts about your husband, you can't go through with this adoption. |
Если у тебя есть сомнения по поводу твоего мужа, ты не можешь пойти на усыновление. |
So, any progress with Beckett? |
Ну как, есть прогресс с Беккет? |