| If he has any information on Varjak, we need to know. | Если у него есть какая-нибудь информация про Воржака, нам необходимо её знать. |
| Every surgery has its algorithms, and you didn't follow any of them. | У каждой операции есть алгоритм, но ты ему не следовал. |
| Are there any specific areas I can improve or...? | Есть какие-то конкретные области, которые я мог бы улучшить или...? |
| Is there any penalty less than death which will do? | Есть ли наказание меньше, чем смерть, которая его ждёт? |
| Are there any records of missing ships in this vicinity? | Есть ли какие-нибудь записи о пропавших без вести в этой области кораблях? |
| I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip... | Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие... |
| If you have any hesitations, I hope you give me a chance to respond. | Если у вас есть сомнения, надеюсь, вы дадите мне возможность ответить. |
| Except I can't eat any processed foods. | За исключением, что я не могу есть полуфабрикаты. |
| Wait, so tomorrow, you guys don't have any like... | Подожди, то есть, завтра у вас нет никаких... |
| In exchange, all I ask is your loyal silence and any proof you may have of our business dealings. | Взамен я попрошу вашего молчания и доказательства, которые у вас есть, наших деловых сделок. |
| Detectives, any luck with that poor young man: | Детективы, есть какие-то успехи по делу о том бедном мальчике? |
| I wonder if there are any negative side effects... | Интересно, есть ли побочные эффекты... |
| Don't think you've got any fears there, Kelly. | Не думаю, что у тебя есть повод опасаться, Келли. |
| Is there any reason you wouldn't want her exhumed? | Есть какая то причина, почему вам бы не хотелось ее эксгумировать? |
| If there's any kind of firestorm, I promise I'll handle it. | Если есть ещё какие-нибудь гром и молния, я обещаю, я управлюсь с ними. |
| Anybody here got any ideas what happened? | У кого-то есть какие-то мысли насчет того, что произошло? |
| If you have any others, tell me now | Если у тебя есть другие преступления, скажи мне сейчас. |
| If there's any chance my father's alive then... | Если есть шанс, что мой отец жив, тогда... |
| You got any firearms besides that piece? | У вас есть ещё оружие помимо этого ствола? |
| I forbid you to drink or eat from any vessel but your own. | Я запрещаю вам пить и есть из любой посуды, кроме собственной. |
| State law says I have the right to use any public bathroom I want. | Согласно закону штата у меня есть право пользоваться любым общественным туалетом, каким захочу. |
| If there is any possibility that he is out there... | Если есть хоть какая-то вероятность того, что он жив... |
| But just like any woman, she's got a past. | Но как и у любой другой женщины, у нее есть прошлое. |
| No, I don't think she has any enemies. | Нет, я не думаю, что у неё есть враги. |
| We've got to know if there's any real basis for an investigation. | Мы должны знать, есть ли реальные основания для расследования. |