Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Any - Есть"

Примеры: Any - Есть
If there is any kind of redemption for you, Naveed, it begins now. Если и есть какое-либо искупление для тебя, Навид, оно начинается сейчас.
Also, take a look at Williams' Jeep, see if there's any evidence of recent breakdown. И ещё осмотрите джип Уильямса, есть ли там признаки недавней поломки.
You got any tips for this old alligator hunter? У вас есть какие-то советы об этом старом охотнике на аллигаторов?
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further. Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос.
My opinion, it's a trap and they certainly have... any guarantee of support Washington. Моё мнение, это ловушка, и у них безусловно есть... какие-то гарантии поддержки Вашингтона.
If they do have people here, we better not take any chances. Если их люди здесь есть, нам лучше не рисковать.
I'd like to know if there are any questions. Я хотел бы знать, есть ли какие-либо вопросы.
We need to dig into this kid's life, see if there's any connection to Harper. Надо копнуть жизнь парня, посмотреть, есть ли связь с Харпером.
Do you have any family there? У вас там есть кто-то из семьи?
Does the state have any further bail arguments? У представителей университета есть какие-то дополнительные аргументы по поводу залога?
Anybody got any real questions about this mission? У кого-нибудь есть вопросы по поводу этой миссии? Нет?
I'm not sure Sunday's ever made any difference for that man. Не думаю, что для него есть разница воскресенье это или иной день.
If there's any surveillance cameras within ten blocks of that place... Если там есть камеры наблюдения... в десяти кварталах от того места.
If you have any personal items in the creative lounge, please remove them immediately. Если у вас есть личные вещи в холле креативщиков пожалуйста заберите их немедленно.
If you have any feelings for me, you won't say anything yet. Если у тебя есть ко мне чувства, ты никому не расскажешь.
All or any part of what I've got. Всё или часть того, что у меня есть.
I mean, is there any chance Я имею в виду, есть ли шанс
I hate defense attorneys as much as any rational adult, but you obviously have feelings for Sophia. Я ненавижу адвокатов защиты как и любой разумный взрослый человек, но у тебя же очевидно есть чувства к Софии.
There's always Piper, Phoebe or any number of young, single women out there. Всегда есть Пайпер, Фиби и другие молодые одинокие девушки.
I don't know if you have any concept of gratitude. Я не знаю, есть ли у тебя хоть какое-нибудь понятие о благодарности.
But the new models are - they'll be in any day. Но есть новые модели... будут уже в любой момент.
If there's any chance that your hand could get better... Если есть хоть какой-то шанс, что твоей руке станет лучше...
It's custom to invite the sister's family, and any friends she has outside the order. Это обычай приглашать семью сестры, и друзей, которые у нее есть за пределами монастыря.
She keeps a file of any federal agent that obstructs our investigations. У нее есть досье на каждого федерала, препятствующего нашим расследованиям.
If there's any evidence linking him to Benjamin, I want it found. Если есть хоть какое-то доказательство его связи с Бенджамином, нужно его найти.